← O'rganishga qaytish
Jami: 1224 ta so'z

C1 Daraja Lug'ati

Ilg'or turkcha-o'zbekcha so'zlar to'plami

A
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Abla Opa Ablam üniversitede okuyor. Opam universitetda o'qiydi.
2 Acı Achchiq Acı biber yedim. Achchiq qalampir yedim.
3 Açık kaynak Ochiq manba Açık kaynak yazılım tercih ettik. Ochiq manba dasturiy ta'minotni afzal ko'rdik.
4 Açıkça Ochiq-oydin / Aniq Açıkça söylemek gerekirse... Ochiq-oydin aytish kerak bo'lsa...
5 Açıklamak Tushuntirmoq / Izohlash Kararını açıkladı. Qarorini izohladi.
6 Adalet Adolat Adaleti sağlamak devletin görevidir. Adolatni ta'minlash davlatning vazifasi.
7 Adalet Adolat Sosyal adalet için çalışıyoruz. Ijtimoiy adolat uchun ishlayapmiz.
8 Af Amnistiya / Kechirish Cumhurbaşkanı af ilan etti. Prezident amnistiya e'lon qildi.
9 Tarmoq Sosyal ağlar analiz edildi. Ijtimoiy tarmoqlar tahlil qilindi.
10 Ağ etkisi Tarmoq effekti Sosyal ağların ağ etkisi büyük. Ijtimoiy tarmoqlarning tarmoq effekti katta.
11 Ağ güvenliği Tarmoq xavfsizligi Ağ güvenliği protokolleri güncellendi. Tarmoq xavfsizligi protokollari yangilandi.
12 Ağabey Aka Ağabeyim evlendi. Akam uylandim.
13 Ağaç Daraxt Büyük ağaç gördüm. Katta daraxt ko'rdim.
14 Ağır Og'ir Ağır çanta taşıdım. Og'ir sumka ko'tardim.
15 Ahlak Axloq Ahlaki değerler korunmalı. Axloqiy qadriyatlar saqlanishi kerak.
16 Ahlak Axloq Ahlaki değerlere bağlıyız. Axloqiy qadriyatlarga sodiqmiz.
17 Aidiyet Mansubliq Aidiyet duygusu önemli. Mansubliq hissi muhim.
18 Akademik makale Ilmiy maqola Akademik makale yayımladı. Ilmiy maqola chop etdi.
19 Akademik makale Ilmiy maqola Akademik makale yayımlandı. Ilmiy maqola nashr etildi.
20 Akademisyen Akademik / Olim Tanınmış akademisyenler katıldı. Taniqli akademiklar qatnashdi.
21 Akıl yürütme Mulohaza yuritish Eleştirel akıl yürütme geliştirilmeli. Tanqidiy mulohaza yuritishni rivojlantirish kerak.
22 Akreditasyon Akkreditatsiya Akreditasyon süreci tamamlandı. Akkreditatsiya jarayoni yakunlandi.
23 Akşam Kech Akşam eve geldim. Kech uyga keldim.
24 Aksine Aksincha Aksine, durum iyileşti. Aksincha, ahvol yaxshilandi.
25 Aktarmak O'tkazmoq Bilgileri aktardık. Ma'lumotlarni uzatdik.
26 Aktif yönetimi Aktiv boshqaruvi Aktif yönetimi getirileri artırdı. Aktiv boshqaruvi daromadlarni oshirdi.
27 Aktivizm Aktivizm Sosyal aktivizm artıyor. Ijtimoiy aktivizm ortmoqda.
28 Alegori Allegoriya Alegori anlam katmanları sunar. Allegoriya ma'no qatlamlarini taqdim etadi.
29 Alerjik reaksiyon Allergik reaktsiya Alerjik reaksiyon gelişti. Allergik reaktsiya paydo bo'ldi.
30 Algı Idrok Algı yanılsamaları araştırıldı. Idrok yanglishliklari o'rganildi.
31 Algoritma Algoritm Algoritma optimize edildi. Algoritm optimallashtirildi.
32 Algoritma Algoritm Yeni bir algoritma geliştirdik. Yangi algoritm ishlab chiqdik.
33 Almak Olmoq Kitap aldım. Kitob oldim.
34 Alt kültür Subkultura Gençlik alt kültürleri gelişiyor. Yoshlar subkulturasi rivojlanmoqda.
35 Altı Olti Altı ay geçti. Olti oy o'tdi.
36 Altın Oltin Altın rengi güzel. Oltin rang chiroyli.
37 Altyapı yatırımı Infratuzilma investitsiyasi Altyapı yatırımları artırıldı. Infratuzilma investitsiyalari oshirildi.
38 Amca Amaki Amcam İstanbul'da yaşıyor. Amakimiz Istanbulda yashaydi.
39 Ameliyat Jarrohlik amaliyoti Ameliyat başarıyla gerçekleştirildi. Jarrohlik amaliyoti muvaffaqiyatli o'tkazildi.
40 Ameliyat sonrası Operatsiyadan keyingi Ameliyat sonrası iyileşme süreci devam ediyor. Operatsiyadan keyingi tiklanuv jarayoni davom etmoqda.
41 Ampirik Empirik Ampirik kanıtlara ihtiyacımız var. Empirik dalillarga ehtiyojimiz bor.
42 Anahtar Kalit Anahtarı unuttum. Kalitni unutdim.
43 Analiz Tahlil Derinlemesine bir analiz yapıldı. Chuqur tahlil o'tkazildi.
44 Analiz etmek Tahlil qilmoq Verileri analiz ettim. Ma'lumotlarni tahlil qildim.
45 Analoji Analogiya Analoji kullanarak açıkladı. Analogiya orqali tushuntirdi.
46 Anayasa Konstitutsiya Anayasal haklar güvence altındadır. Konstitutsiyaviy huquqlar kafolatlanadi.
47 Anayasal düzen Konstitutsiyaviy tuzum Anayasal düzeni korumak herkesin görevidir. Konstitutsiyaviy tuzumni himoya qilish barchamizning burchimiz.
48 Anket So'rovnoma Anket sonuçlarını analiz ettik. So'rovnoma natijalarini tahlil qildik.
49 Anket So'rovnoma Anket sonuçları açıklandı. So'rovnoma natijalari e'lon qilindi.
50 Anlamak Tushunmoq Anlamıyorum. Tushunmayapman.
51 Anlamıyorum Tushunmayapman Özür dilerim, anlamıyorum. Kechirasiz, tushunmayapman.
52 Anlatmak Tushuntirib bermoq / Hikoya qilmoq Deneyimini anlattı. Tajribasini hikoya qildi.
53 Anne Ona Annem çok güzel. Onam juda yaxshi.
54 Antibiyotik Antibiotik Antibiyotik direnci artıyor. Antibiotik chidamliligi ortmoqda.
55 Antlaşma Bitim / Pakt Barış antlaşması imzalandı. Tinchlik bitimi imzolandi.
56 Antlaşma Shartnoma / Bitim Barış antlaşması imzalandı. Tinchlik shartnomasi imzolandi.
57 Antropoloji Antropologiya Antropoloji insanlığı araştırır. Antropologiya insoniyatni o'rganadi.
58 Antropoloji Antropologiya Antropoloji kültürleri karşılaştırır. Antropologiya madaniyatlarni taqqoslaydi.
59 API API (dastur interfeysi) API entegrasyonu tamamlandı. API integratsiyasi yakunlandi.
60 Ar-Ge Tadqiqot va ishlanmalar Ar-Ge yatırımlarını artırdık. Tadqiqot va ishlanmalarga investitsiyalarni oshirdik.
61 Araba Mashina Araba kullanıyorum. Mashina haydayapman.
62 Araştırma Tadqiqot Araştırma sonuçları yayımlandı. Tadqiqot natijalari e'lon qilindi.
63 Araştırma Tadqiqot Araştırma sonuçları yayımlandı. Tadqiqot natijalari e'lon qilindi.
64 Araştırma metodolojisi Tadqiqot metodologiyasi Araştırma metodolojisini belirledik. Tadqiqot metodologiyasini belgiladik.
65 Araştırmacı Tadqiqotchi Araştırmacılar önemli bulgular paylaştı. Tadqiqotchilar muhim topilmalar ulashdi.
66 Araştırmak Tadqiq qilmoq Konuyu derinlemesine araştırdı. Mavzuni chuqur tadqiq qildi.
67 Arayüz Interfeys Kullanıcı arayüzü yenilendi. Foydalanuvchi interfeysi yangilandi.
68 Arayüz tasarımı Interfeys dizayni Arayüz tasarımı yenilendi. Interfeys dizayni yangilandi.
69 Argüman Dalil / Argument Güçlü bir argüman sundu. Kuchli argument taqdim etdi.
70 Arı Asalari Arı bal yapıyor. Asalari asal qiladi.
71 Arkeoloji Arxeologiya Arkeolojik kazılar devam ediyor. Arxeologik qazuvlar davom etmoqda.
72 Arşiv Arxiv Veriyi arşivledik. Ma'lumotni arxivladik.
73 Artık Endi Artık anlıyorum. Endi tushunaman.
74 Artırılmış gerçeklik To'ldirilgan reallik Artırılmış gerçeklik teknolojisi test edildi. To'ldirilgan reallik texnologiyasi sinovdan o'tkazildi.
75 Arz Taklif (bozor) Arz yetersiz kaldı. Taklif yetarli bo'lmadi.
76 Aşama Bosqich / Daraja İlk aşamayı tamamladık. Birinchi bosqichni yakunladik.
77 Aşamalı Bosqichma-bosqich Aşamalı bir iyileştirme süreci gerekiyor. Bosqichma-bosqich yaxshilash jarayoni kerak.
78 Asgari ücret Eng kam ish haqi Asgari ücret artırıldı. Eng kam ish haqi oshirildi.
79 Asimilasyon Assimilyatsiya Asimilasyon politikası tartışmalı. Assimilyatsiya siyosati munozarali.
80 Aşı Emlash / Vaktsina Aşı kampanyası başlatıldı. Emlash kampaniyasi boshlandi.
81 Askıya almak To'xtatib qo'ymoq Projeyi askıya aldık. Loyihani to'xtatib qo'ydik.
82 Aslan Arslon Güçlü aslan uyuyor. Kuchli arslon uxlamoqda.
83 Aslında Aslida Aslında haklısın. Aslida haqsiz.
84 At Ot Beyaz at koşuyor. Oq ot yuguryapti.
85 Ateşkes Olovni to'xtatish Ateşkes ilan edildi. Olovni to'xtatish e'lon qilindi.
86 Atık yönetimi Chiqindilarni boshqarish Atık yönetimi verimliliği artırdık. Chiqindilarni boshqarish samaradorligini oshirdik.
87 Atık yönetimi Chiqindi boshqaruvi Atık yönetimi sistemi geliştirildi. Chiqindi boshqaruvi tizimi takomillashtirildi.
88 Atlatmak Engib o'tmoq / Yengib o'tmoq Krizi atlattık. Inqirozni yengib o'tdik.
89 Avukat Advokat Avukata danıştım. Advokatga murojaat qildim.
90 Ay Oy Bu ay çok çalıştım. Bu oy juda ishladim.
91 Aydınlanma Ma'rifatchilik Aydınlanma düşüncesi özgürlüğü getirdi. Ma'rifatchilik fikri ozodlikni keltirdi.
92 Ayna Ko'zgu Aynaya baktım. Ko'zguga qaradim.
93 Ayrımcılık Kamsitish / Diskriminatsiya Ayrımcılıkla mücadele güçleniyor. Kamsitish bilan kurash kuchaymoqda.
94 Ayrımcılık Diskriminatsiya Ayrımcılığa karşı mücadele ediyoruz. Diskriminatsiyaga qarshi kurashmoqdamiz.
95 Ayrıştırmak Ajratib tahlil qilmoq Sorunu ayrıştırmak gerekiyor. Muammoni ajratib tahlil qilish kerak.
96 Azaltmak Kamaytirmoq Maliyetleri azaltmak gerekiyor. Xarajatlarni kamaytirish kerak.
B
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Baba Ota Babam doktor. Otam shifokor.
2 Bağdaştırmak Birlashtirmoq / Muvofiqlash Teori ile pratiği bağdaştırdık. Nazariya bilan amaliyotni muvofiqlashtirdik.
3 Bağımlılık Qaramlik Madde bağımlılığıyla mücadele ediyoruz. Moddiy qaramlik bilan kurashyapmiz.
4 Bağımsızlık Mustaqillik Bağımsızlık uğruna savaştılar. Mustaqillik uchun kurashdilar.
5 Bağımsızlık Mustaqillik Bağımsızlık kazanıldı. Mustaqillik qo'lga kiritildi.
6 Bağışıklık Immunitet Bağışıklık sistemini güçlendirin. Immunitetni kuchaytiring.
7 Bağışıklık sistemi Immunitet tizimi Bağışıklık sistemi güçlendirilmeli. Immunitet tizimi mustahkamlanishi kerak.
8 Bağlam Kontekst Bağlamı dışında değerlendirme. Kontekstdan tashqarida baholamoq.
9 Bakan Vazir Maliye bakanı konuştu. Moliya vaziri nutq so'zladi.
10 Balık Baliq Büyük balık tuttu. Katta baliq tutdi.
11 Banka Bank Bankaya gittim. Bankga bordim.
12 Bant genişliği Tarmoq kengligi Bant genişliği yetersiz kaldı. Tarmoq kengligi yetarli bo'lmadi.
13 Banyo Hammom Banyo yapıyorum. Hammomda yuvinaman.
14 Barış görüşmeleri Tinchlik muzokaralari Barış görüşmeleri ilerledi. Tinchlik muzokaralari taraqqiy etdi.
15 Başarı Muvaffaqiyat Sana başarılar dilerim. Sizga muvaffaqiyatlar tilayman.
16 Başbakan Bosh vazir Başbakan açıklama yaptı. Bosh vazir bayonot berdi.
17 Basın açıklaması Matbuot bayonoti Basın açıklaması yapıldı. Matbuot bayonoti berildi.
18 Başka bir deyişle Boshqacha qilib aytganda Başka bir deyişle, bütçe yetersiz. Boshqacha qilib aytganda, byudjet yetarli emas.
19 Başlatmak Boshlash Kampanyayı başlattık. Kampaniyani boshladik.
20 Bastırmak Bostirmoq / Bosib olmoq İsyanı bastırdılar. Qo'zg'olonni bostirishdi.
21 Bazen Ba'zan Bazen geç kalırım. Ba'zan kech qolaman.
22 Beceri geliştirme Ko'nikmalarni rivojlantirish Beceri geliştirme programlarına katıldım. Ko'nikmalarni rivojlantirish dasturlariga qatnashdim.
23 Belgesel Hujjatli film Belgesel izlemek eğitici. Hujjatli film ko'rish ma'lumotli.
24 Belirlemek Aniqlash / Belgilash Hedefleri belirledik. Maqsadlarni belgiladik.
25 Belirsizlik Noaniqlik Belirsizlikle başa çıkmalıyız. Noaniqlik bilan kurashishimiz kerak.
26 Belirtmek Bildirmoq / Qayd etmoq Şunu belirtmek istiyorum. Shuni bildirmoqchiman.
27 Belirtmek gerekir ki Ta'kidlash joizki Belirtmek gerekir ki, durum kritik. Ta'kidlash joizki, vaziyat tanqidiy.
28 Belki Balki Belki yarın gelir. Balki ertaga kelar.
29 Benimsemek Qabul qilib o'zlashtirmoq Yeni teknolojiyi benimsedik. Yangi texnologiyani o'zlashtirib oldik.
30 Benimsemek Qabul qilib o'zlashtirmoq Yeni teknolojiyi benimsedik. Yangi texnologiyani o'zlashtirib oldik.
31 Beraat Oqlash / Oqlamoq Sanık beraat kararıyla serbest bırakıldı. Ayblanuvchi oqlanib ozod qilindi.
32 Beş Besh Beş dolar verir misin? Besh dollar berasizmi?
33 Beslenme Ovqatlanish / To'g'ri ovqat Sağlıklı beslenme alışkanlığı edinin. Sog'lom ovqatlanish odatini kiriting.
34 Beslenme bozukluğu Ovqatlanish buzilishi Beslenme bozuklukları giderek artıyor. Ovqatlanish buzilishlari ortmoqda.
35 Beyaz Oq Beyaz kar yağıyor. Oq qor yog'yapti.
36 Beyin göçüne neden olmak Aql-idrok oqimiga sabab bo'lmoq Beyin göçüne neden olan faktörler araştırıldı. Aql-idrok oqimiga sabab bo'lgan omillar o'rganildi.
37 Bilanço Balans hisoboti Yıllık bilançoyu inceledik. Yillik balans hisobotini ko'rib chiqdik.
38 Bilet Chipta Bilet aldım. Chipta oldim.
39 Bilgelik Donishmandlik Bilgelik deneyimden doğar. Donishmandlik tajribadan paydo bo'ladi.
40 Bilgisayar Kompyuter Bilgisayarda çalışıyorum. Kompyuterda ishlayman.
41 Bilinç Ong Bilinç araştırmaları derinleşiyor. Ong tadqiqotlari chuqurlashmoqda.
42 Bilindiği üzere Ma'lumki Bilindiği üzere konu hassas. Ma'lumki mavzu sezgir.
43 Bilişsel davranışçı terapi Kognitiv-xulq-atvor terapiyasi Bilişsel davranışçı terapi etkili. Kognitiv-xulq-atvor terapiyasi samarali.
44 Bilmek Bilmoq Bilmiyorum. Bilmayman.
45 Bin Ming Bin kişi geldi. Ming kishi keldi.
46 Bir Bir Bir elma istiyorum. Bir olma xohlayman.
47 Bir bakıma Ma'lum ma'noda Bir bakıma haklısın. Ma'lum ma'noda haqsiz.
48 Bitirmek Yakunlamoq Projeyi zamanında bitirdik. Loyihani o'z vaqtida yakunladik.
49 Biyoçeşitlilik Biologik xilma-xillik Biyoçeşitlilik tehdit altında. Biologik xilma-xillik tahdid ostida.
50 Biyoçeşitlilik Biologik xilma-xillik Biyoçeşitliliği korumak zorundayız. Biologik xilma-xillikni saqlashimiz kerak.
51 Biyokütle enerjisi Biomassa energiyasi Biyokütle enerjisi yenilenebilir kaynaktır. Biomassa energiyasi qayta tiklanadigan manbalar.
52 Biyolojik çeşitlilik Biologik turli-xillik Biyolojik çeşitliliği korumak önceliğimiz. Biologik turli-xillikni himoya qilish ustuvor vazifamiz.
53 Biyoteknoloji Biotexnologiya Biyoteknoloji devrimsel gelişmeler sağladı. Biotexnologiya inqilobiy yutuqlarga erishdi.
54 Biyoteknoloji Biotexnologiya Biyoteknoloji araştırmaları hızlanıyor. Biotexnologiya tadqiqotlari tezlashmoqda.
55 Blockchain Blokcheyn Blockchain teknolojisi uygulandı. Blokcheyn texnologiyasi qo'llanildi.
56 Bölgesel istikrar Mintaqaviy barqarorlik Bölgesel istikrar sağlandı. Mintaqaviy barqarorlik ta'minlandi.
57 Borsa Fond birjasi Borsa rekor kırdı. Fond birjasi rekord yangiladi.
58 Borsa Fond birjasi Borsa rekor kırdı. Fond birjasi rekord yangiladi.
59 Boyun eğmek Bo'yin egmoq / Taslim bo'lmoq Baskıya boyun eğmedi. Bosimga bo'yin egmadi.
60 Boyut Aspekt Sorunun farklı boyutları var. Muammoning turli aspektlari bor.
61 Boyut O'lcham Problemin birçok boyutu var. Muammoning ko'plab o'lchamlari bor.
62 Bu bağlamda Shu kontekstda Bu bağlamda şunu söylemek gerekir. Shu kontekstda shuni aytish kerak.
63 Bu itibarla Bu jihatdan Bu itibarla karar doğru. Bu jihatdan qaror to'g'ri.
64 Bu nedenle Shu sababli Bu nedenle karar değiştirildi. Shu sababli qaror o'zgartirildi.
65 Bugün Bugun Bugün hava güzel. Bugun havo yaxshi.
66 Bulgu Topilma / Natija Araştırmanın bulgularını paylaştık. Tadqiqot natijalarini ulashdik.
67 Bulgu Topilma / Natija Araştırma bulgularını paylaştık. Tadqiqot natijalarini ulashdik.
68 Bulgu Topilma / Natija Araştırma bulgularını paylaştık. Tadqiqot natijalarini ulashdik.
69 Bulgular Topilmalar Bulgular bilimsel literatüre katkı sağladı. Topilmalar ilmiy adabiyotga hissa qo'shdi.
70 Bulut Bulut Yağmur bulutu geliyor. Yomg'ir buluti kelmoqda.
71 Bulut bilişim Bulutli hisoblash Bulut bilişime geçiş tamamlandı. Bulutli hisoblashga o'tish yakunlandi.
72 Bulut depolama Bulutli saqlash Bulut depolama alanını artırdık. Bulutli saqlash hajmini oshirdik.
73 Buna karşın Bunga qaramay Buna karşın başarı elde ettik. Bunga qaramay muvaffaqiyat qo'lga kirdik.
74 Bunun ötesinde Bundan ham yuqorida Bunun ötesinde, yenilik gereklidir. Bundan ham yuqorida, innovatsiya zarur.
75 Bunun yanı sıra Bundan tashqari Bunun yanı sıra başka sorunlar var. Bundan tashqari boshqa muammolar bor.
76 Bunun yanı sıra Bundan tashqari Bunun yanı sıra, yeni özellikler eklendi. Bundan tashqari, yangi xususiyatlar qo'shildi.
77 Bununla beraber Shu bilan birga Bununla beraber riskler de var. Shu bilan birga xavflar ham bor.
78 Bununla birlikte Shu bilan birga Bununla birlikte, çözüm bulduk. Shu bilan birga, yechim topdik.
79 Bununla ilgili olarak Bununla bog'liq holda Bununla ilgili olarak şunu belirtelim. Bununla bog'liq holda shuni ko'rsatalaylik.
80 Bürokrasi Byurokratiya Bürokrasinin azaltılması gerekiyor. Byurokratiyani kamaytirish kerak.
81 Bütçe Byudjet Bütçeyi aştık. Byudjetdan oshib ketdik.
82 Bütçe açığı Byudjet defitsiti Bütçe açığı daralıyor. Byudjet defitsiti qisqarmoqda.
83 Bütünleşmek Integratsiyalashmoq Sistemler bütünleşti. Tizimlar integratsiyalashdi.
84 Büyük Katta Büyük ev aldım. Katta uy oldim.
85 Büyük veri Katta ma'lumotlar Büyük veri analitiği kullanıyoruz. Katta ma'lumotlar analitikasidan foydalanamiz.
86 Büyük veri Katta ma'lumotlar Büyük veri analitiği yeni fırsatlar sunuyor. Katta ma'lumotlar analitikasi yangi imkoniyatlar bermoqda.
87 Büyükanne Buvi Büyükannem çok tatlı. Buvim juda mehribon.
88 Büyükbaba Bobo Büyükbabam 70 yaşında. Bobom 70 yoshda.
89 Büyüme stratejisi O'sish strategiyasi Büyüme stratejimiz işe yaradı. O'sish strategiyamiz samara berdi.
C
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Cari açık Joriy hisob defitsiti Cari açık azaldı. Joriy hisob defitsiti kamaydi.
2 Ceza Jazo Ağır ceza verildi. Og'ir jazo berildi.
3 Cinsiyet eşitliği Gender tengligi Cinsiyet eşitliğini sağlamalıyız. Gender tengligini ta'minlashimiz kerak.
4 Cumhurbaşkanı Prezident Cumhurbaşkanı genelgeyi imzaladı. Prezident farmoyishni imzoladi.
5 Cumhuriyet Respublika Cumhuriyet 1923'te kuruldu. Respublika 1923-yilda tashkil etildi.
Ç
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Çağ Davr / Asr Bu yeni bir çağın başlangıcı. Bu yangi bir davrning boshlanishi.
2 Çağdaş Zamonaviy Çağdaş sanat anlayışı gelişiyor. Zamonaviy san'at tushunchasi rivojlanmoqda.
3 Çalışmak Ishlamoq Çok çalışıyorum. Juda ko'p ishlayman.
4 Çapraz satış Kross-sotuv Çapraz satış fırsatı yarattık. Kross-sotuv imkoniyati yaratdik.
5 Çatışma çözümü Mojaroni hal qilish Çatışma çözümü için görüşmeler yapıldı. Mojaroni hal qilish uchun muzokaralar o'tkazildi.
6 Çatışma önleme Mojaroning oldini olish Çatışma önleme mekanizmaları güçlendirildi. Mojaro oldini olish mexanizmlari kuchaytirildi.
7 Çay Choy Türk çayı çok lezzetli. Turk choyi juda mazali.
8 Çelişki Qarama-qarshilik Bu iki ifade çelişiyor. Bu ikki bayonot qarama-qarshi.
9 Çelişki Qarama-qarshilik / Ziddiyat Çelişkili ifadeler kullandı. Qarama-qarshi iboralar ishlatdi.
10 Çelişkili bulgular Qarama-qarshi natijalar Çelişkili bulgular ortaya çıktı. Qarama-qarshi natijalar paydo bo'ldi.
11 Çerçeve Doira / Ramka Yasal çerçevede hareket etmeliyiz. Huquqiy doirada harakat qilishimiz kerak.
12 Çerçeve Doira Kavramsal çerçeve belirlendi. Kontseptual doira belgilandi.
13 Çerçeveleme Freymlashtirish Haberin çerçevelenmesi önemli. Yangilik freymlanishi muhim.
14 Çeşitlilik Xilma-xillik Çeşitliliği kutluyoruz. Xilma-xillikni nishonlaymiz.
15 Çevik yöntem Agile metodologiya Çevik yöntemi uyguluyoruz. Agile metodologiyadan foydalanamiz.
16 Çevre Atrof-muhit Çevreyi korumamız lazım. Atrof-muhitni himoya qilishimiz kerak.
17 Çevre dostu Ekologik toza Çevre dostu ürünlere talep artıyor. Ekologik toza mahsulotlarga talab ortmoqda.
18 Çevre politikası Atrof-muhit siyosati Çevre politikasını güçlendirdik. Atrof-muhit siyosatini mustahkamladik.
19 Çevre politikası Atrof-muhit siyosati Çevre politikası güçlendirildi. Atrof-muhit siyosati kuchaytirildi.
20 Çiçek Gul Güzel çiçek aldım. Chiroyli gul oldim.
21 Çirkin Xunuk Çirkin manzara. Xunuk manzara.
22 Çıkarım Xulosa / Natija Doğru çıkarım yapmalıyız. To'g'ri xulosa chiqarishimiz kerak.
23 Çocuk Bola İki çocuğum var. Ikki bolam bor.
24 Çok kutuplu dünya Ko'p qutbli dunyo Çok kutuplu dünyaya geçiş hızlanıyor. Ko'p qutbli dunyoga o'tish tezlashmoqda.
25 Çok taraflı Ko'p tomonlama Çok taraflı müzakereler başladı. Ko'p tomonlama muzokaralar boshlandi.
26 Çokkültürlülük Ko'p madaniyatlilik Çokkültürlülüğü benimsiyoruz. Ko'p madaniyatlilikni qabul qilyapmiz.
27 Çokkültürlülük Ko'p madaniyatlilik Çokkültürlü bir toplumda yaşıyoruz. Ko'p madaniyatli jamiyatda yashayapmiz.
28 Çölleşme Cho'llanish Çölleşme sorunu büyüyor. Cho'llanish muammosi ortmoqda.
29 Çözümlemek Tahlil qilmoq Sorunu çözümledik. Muammoni tahlil qildik.
30 Çürütme Rad etmoq Hipotezi çürütüldü. Gipoteza rad etildi.
D
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Dağ Tog' Yüksek dağlar gördüm. Baland tog'larni ko'rdim.
2 Daha da önemlisi Undan ham muhimi Daha da önemlisi, sonuçlar olumlu. Undan ham muhimi, natijalar ijobiy.
3 Dakika Daqiqa Beş dakika bekle. Besh daqiqa kut.
4 Davacı Da'vogar Davacı taraf delil sundu. Da'vogar tomon dalil taqdim etdi.
5 Davranış Xulq-atvor Davranış kalıpları analiz edildi. Xulq-atvor andozalari tahlil qilindi.
6 Dayanışma Hamjihatlik Toplumsal dayanışma güçlendi. Ijtimoiy hamjihatlik kuchaydi.
7 Dayanışma Birdamlik Toplumsal dayanışma önemli. Ijtimoiy birdamlik muhim.
8 Dayı Tog'a Dayım mühendis. Tog'am muhandis.
9 Deflasyon Deflatsiya Deflasyon tehlikesi var. Deflatsiya xavfi bor.
10 Defter Daftar Yeni defter aldım. Yangi daftar oldim.
11 Değer zinciri Qiymat zanjiri Değer zincirini yeniden yapılandırdık. Qiymat zanjirini qayta tashkil etdik.
12 Değerlendirme Baholash Öğrenci değerlendirme sistemi değişti. O'quvchilarni baholash tizimi o'zgardi.
13 Değerlendirmek Baholamoq Durumu değerlendirmek gerekiyor. Vaziyatni baholamoq kerak.
14 Değişim yönetimi O'zgarishlarni boshqarish Değişim yönetimi sürecini başlattık. O'zgarishlarni boshqarish jarayonini boshladik.
15 Değişken O'zgaruvchi Bağımsız değişkeni kontrol ettik. Mustaqil o'zgaruvchini boshqardik.
16 Değişken O'zgaruvchi Bağımsız değişkeni belirledik. Mustaqil o'zgaruvchini belgiladik.
17 Değiştirmek O'zgartirmoq Yaklaşımı değiştirdik. Yondashuvni o'zgartirdik.
18 Delil Dalil Deliller mahkemeye sunuldu. Dalillar sudga taqdim etildi.
19 Demografya Demografiya Demografik değişimler analiz edildi. Demografik o'zgarishlar tahlil qilindi.
20 Demokrasi Demokratiya Demokrasi her zaman korunmalıdır. Demokratiya doim himoya qilinishi kerak.
21 Demokratikleşme Demokratlashtirish Demokratikleşme süreci devam ediyor. Demokratlashtirish jarayoni davom etmoqda.
22 Denetim Audit Bağımsız denetim yapıldı. Mustaqil audit o'tkazildi.
23 Denetlemek Tekshirmoq Kaliteyi denetlememiz gerekiyor. Sifatni tekshirishimiz kerak.
24 Dengelemek Muvozanatlash Bütçeyi dengelemek zorundayız. Byudjetni muvozanatlashimiz kerak.
25 Deniz Dengiz Mavi deniz çok güzel. Ko'k dengiz juda chiroyli.
26 Deniz kirliliği Dengiz ifloslanishi Deniz kirliliğini azaltmak gerekiyor. Dengiz ifloslanishini kamaytirish kerak.
27 Deprem Zilzila Deprem bölgelerinde önlem alınmalı. Zilzila hududlarida choralar ko'rilishi kerak.
28 Deprem Zilzila Deprem bölgeyi sarstı. Zilzila hududni larzaga keltirdi.
29 Depresyon Depressiya Depresyon tedavisi gelişti. Depressiya davolash rivojlandi.
30 Dergi Jurnal Akademik dergilerde yayımlandı. Akademik jurnallarda nashr etildi.
31 Derin öğrenme Chuqur o'rganish Derin öğrenme algoritması kullanıldı. Chuqur o'rganish algoritmi ishlatildi.
32 Derinlemesine Chuqur tahlil qilganda Derinlemesine incelediğimizde... Chuqur tahlil qilganda...
33 Derinleştirmek Chuqurlashtirmoq İşbirliğini derinleştirdik. Hamkorlikni chuqurlashtirdik.
34 Desteklemek Qo'llab-quvvatlamoq Projeyi desteklediler. Loyihani qo'llab-quvvatladilar.
35 Determinizm Determinizm Determinizm özgür iradeyle çelişiyor. Determinizm erkin iroda bilan ziddiyatda.
36 Devlet Davlat Devlet iç işlerine karışmaz. Davlat ichki ishlarga aralashmaydi.
37 DevOps DevOps DevOps kültürüne geçiş yaptık. DevOps madaniyatiga o'tdik.
38 Devrim Inqilob Fransız Devrimi dünyayı değiştirdi. Frantsuz inqilobi dunyoni o'zgartirdi.
39 Dezenformasyon Dezinformatsiya Dezenformasyonla mücadele güçleniyor. Dezinformatsiya bilan kurash kuchaymoqda.
40 Dijital dönüşüm Raqamli transformatsiya Dijital dönüşüm sürecini tamamladık. Raqamli transformatsiya jarayonini yakunladik.
41 Dijital pazarlama Raqamli marketing Dijital pazarlama yatırımlarını artırdık. Raqamli marketing investitsiyalarini oshirdik.
42 Dijital uçurum Raqamli tafovut Dijital uçurumu kapatmalıyız. Raqamli tafovutni kamaytirmoqchimiz.
43 Dijitalleşme Raqamlashuv Dijitalleşme sürecini hızlandırdık. Raqamlashuv jarayonini tezlashtirdik.
44 Dilbilim Tilshunoslik Dilbilim dil yapılarını inceler. Tilshunoslik til tuzilmalarini o'rganadi.
45 Dilema Dilemma Ahlaki dilemmayla karşılaştım. Axloqiy dilemma bilan to'qnashdim.
46 Din Din Din toplumsal hayatı şekillendiriyor. Din ijtimoiy hayotni shakllantirmoqda.
47 Dini çoğulculuk Diniy ko'pchilik Dini çoğulculuğu destekliyoruz. Diniy ko'pchilikni qo'llab-quvvatlaymiz.
48 Dinlemek Eshitmoq Müzik dinliyorum. Musiqa eshityapman.
49 Diplomatik ilişkiler Diplomatik munosabatlar Diplomatik ilişkiler koptu. Diplomatik munosabatlar uzildi.
50 Diplomatik kriz Diplomatik inqiroz Diplomatik kriz tırmandı. Diplomatik inqiroz kuchaydi.
51 Diplomatik misyon Diplomatik missiya Diplomatik misyon başlatıldı. Diplomatik missiya boshlandi.
52 Direniş Qarshilik Direniş hareketi güçlendi. Qarshilik harakati kuchaygandi.
53 Direnmek Qarshilik ko'rsatmoq Baskıya direndik. Bosimga qarshilik ko'rsatdik.
54 Disruptif teknoloji Buzuvchi texnologiya Disruptif teknoloji pazarı dönüştürdü. Buzuvchi texnologiya bozorni o'zgartirdi.
55 Diyabet Diabet Diyabet tedavisi gelişti. Diabet davolash rivojlandi.
56 Dış ticaret Tashqi savdo Dış ticaret hacmi genişledi. Tashqi savdo hajmi kengaydi.
57 Dışlanma Marginalizatsiya Sosyal dışlanmayı önlemeliyiz. Ijtimoiy chetlashtirishning oldini olishimiz kerak.
58 Doğal afet Tabiiy ofat Doğal afet riski artıyor. Tabiiy ofat xavfi ortmoqda.
59 Doğal afet Tabiiy ofat Doğal afetlere hazırlıklı olmalıyız. Tabiiy ofatlarga tayyor bo'lishimiz kerak.
60 Doğal kaynak Tabiiy resurs Doğal kaynaklar azalıyor. Tabiiy resurslar kamaymoqda.
61 Doğal kaynaklar Tabiiy resurslar Doğal kaynakları sürdürülebilir kullanmalıyız. Tabiiy resurslarni barqaror ishlatishimiz kerak.
62 Doğal miras Tabiiy meros Doğal mirası gelecek nesillere bırakmalıyız. Tabiiy merosni kelajak avlodlarga qoldirishimiz kerak.
63 Doğrudan To'g'ridan-to'g'ri Doğrudan etkilendi. To'g'ridan-to'g'ri ta'sir qildi.
64 Doğrulamak Tasdiqlash / Tekshirish Bilgileri doğrulamak gerekiyor. Ma'lumotlarni tekshirish kerak.
65 Doktor Shifokor Doktora gittim. Shifokorga bordim.
66 Doku nakli To'qima ko'chirib o'tkazish Doku nakli başarıyla yapıldı. To'qima ko'chirib o'tkazish muvaffaqiyatli bo'ldi.
67 Dokuz To'qqiz Dokuz kişilik masa. To'qqiz kishilik stol.
68 Dolap Shkaf Dolap dolu. Shkaf to'la.
69 Dolayısıyla Shuning uchun / Binobarin Dolayısıyla karar değişti. Shuning uchun qaror o'zgardi.
70 Dolaylı olarak Bilvosita Dolaylı olarak etkilendi. Bilvosita ta'sir etdi.
71 Domates Pomidor Kırmızı domates aldım. Qizil pomidor oldim.
72 Donanım Qurilma / Apparat Donanım yükseltmesi gerekli. Qurilma yangilanishi zarur.
73 Dönem Davr / Muddat Osmanlı dönemini inceledik. Usmoniylar davrini o'rgandik.
74 Döngü Tsikl Üretim döngüsü tamamlandı. Ishlab chiqarish tsikli yakunlandi.
75 Dönüm noktası oluşturmak Burilish nuqtasini yaratmoq Bu karar dönüm noktası oluşturdu. Bu qaror burilish nuqtasini yaratdi.
76 Dönüştürmek O'zgartirmoq / Transformatsiya qilmoq Sistemi dönüştürdük. Tizimni transformatsiya qildik.
77 Dönüşüm Transformatsiya / O'zgarish Dijital dönüşüm kaçınılmaz. Raqamli transformatsiya muqarrar.
78 Dört To'rt Dört saat bekledi. To'rt soat kutdi.
79 Döviz kuru Valyuta kursi Döviz kuru dalgalanıyor. Valyuta kursi tebranmoqda.
80 Dozaj Doza / Miqdor Doğru dozajı bulmak önemli. To'g'ri dozani topish muhim.
81 Dün Kecha Dün ne yaptın? Kecha nima qilding?
82 Durgunluk Turg'unlik Ekonomik durgunluk devam ediyor. Iqtisodiy turg'unlik davom etmoqda.
83 Duruşma Sud majlisi Duruşma ertelendi. Sud majlisi kechiktirildi.
84 Duygusal zeka Emotsional intellekt Duygusal zeka liderlik için kritik. Emotsional intellekt rahbarlik uchun muhim.
85 Düzenlemek Tartibga solmoq İş akışını düzenledik. Ish oqimini tartibga soldik.
86 Düzenleyici kurum Tartibga soluvchi organ Düzenleyici kurum denetim yaptı. Tartibga soluvchi organ tekshiruv o'tkazdi.
E
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Edebiyat Adabiyot Türk edebiyatını inceliyoruz. Turk adabiyotini o'rganmoqdamiz.
2 Edebiyat Adabiyot Türk edebiyatı çok zengin. Turk adabiyoti juda boy.
3 Efsane Afsona Bu konuyla ilgili birçok efsane var. Bu mavzuga oid ko'plab afsonalar bor.
4 Egemenlik Suverenlik Egemenlik haklarını savunuyoruz. Suverenlik huquqlarini himoya qilyapmiz.
5 Egemenlik ihlali Suverenlik buzilishi Egemenlik ihlali kabul edilemez. Suverenlik buzilishi qabul qilinishi mumkin emas.
6 Eğilim Tendentsiya / Moyillik Bu eğilim devam edecek. Bu tendentsiya davom etadi.
7 Eğilim Tendentsiya Bu eğilim devam edecek. Bu tendentsiya davom etadi.
8 Eğilim göstermek Moyillik ko'rsatmoq Bu konuda eğilim gösteriyor. Bu masalada moyillik ko'rsatmoqda.
9 Ekmek Non Taze ekmek aldım. Yangi non oldim.
10 Ekoloji Ekologiya Ekoloji dengeyi korumalıyız. Ekologik muvozanatni saqlashimiz kerak.
11 Ekolojik denge Ekologik muvozanat Ekolojik denge korunmalıdır. Ekologik muvozanat saqlanishi kerak.
12 Ekonomi Iqtisodiyot Ekonomi bilimine ilgi duyuyorum. Iqtisodiyot faniga qiziqaman.
13 Ekonomik büyüme Iqtisodiy o'sish Ekonomik büyüme hızlandı. Iqtisodiy o'sish tezlashdi.
14 Ekonomik entegrasyon Iqtisodiy integratsiya Bölgesel ekonomik entegrasyon güçleniyor. Mintaqaviy iqtisodiy integratsiya kuchaymoqda.
15 Ekosistem Ekotizim Ekosistem dengesi bozuldu. Ekotizim muvozanati buzildi.
16 Ekosistem Ekotizim Ekosistem dengesi bozuldu. Ekotizim muvozanati buzildi.
17 Ekosistem hizmetleri Ekotizim xizmatlari Ekosistem hizmetleri korunmalı. Ekotizim xizmatlari muhofaza qilinishi kerak.
18 Ekoturizm Ekoturizm Ekoturizmi geliştiriyoruz. Ekoturizmni rivojlantirmoqdamiz.
19 Eleştiri Tanqid Yapıcı eleştiri faydalıdır. Qurilmali tanqid foydali.
20 Eleştiri Tanqid Yapıcı eleştiri gerekiyor. Quriluvchi tanqid kerak.
21 Elli Ellik Elli euro yeter mi? Ellik yevro yetarmi?
22 Elma Olma Kırmızı elma tatlı. Qizil olma shirin.
23 Empati Empatiya Empati kurmak ilişkileri güçlendirir. Empatiya munosabatlarni mustahkamlaydi.
24 En nihayetinde Pirovardida En nihayetinde gerçek ortaya çıkar. Pirovardida haqiqat ma'lum bo'ladi.
25 Enerji verimliliği Energiya samaradorligi Enerji verimliliğini artırdık. Energiya samaradorligini oshirdik.
26 Enfeksiyon Infeksiya Enfeksiyon hızla yayıldı. Infeksiya tez tarqaldi.
27 Enflasyon Inflyatsiya Enflasyon oranı düştü. Inflyatsiya darajasi kamaydi.
28 Enflasyon hedeflemesi Inflyatsiya maqsadlash Enflasyon hedeflemesi politikası uygulandı. Inflyatsiya maqsadlash siyosati qo'llanildi.
29 Enflasyon koruması Inflyatsiyadan himoya Enflasyon korumalı menkul kıymetler. Inflyatsiyadan himoyalangan qimmatli qog'ozlar.
30 Engellemek To'sqinlik qilmoq İlerlemeyi engellemek doğru değil. Taraqqiyotga to'sqinlik qilish to'g'ri emas.
31 Entegrasyon Integratsiya Göçmenlerin entegrasyonu önemli. Muhojirlarning integratsiyasi muhim.
32 Entegre etmek Integratsiya qilmoq Sistemleri entegre ettik. Tizimlarni integratsiya qildik.
33 Entelektüel Ziyoli Entelektüeller tartışmayı yönlendirdi. Ziyolilar munozarani yo'naltirdi.
34 Epistemoloji Epistemologiya Epistemoloji bilginin doğasını araştırır. Epistemologiya bilimning mohiyatini o'rganadi.
35 Erdem Fazilat Erdemi geliştirmek önceliğimiz. Fazilatni rivojlantirish ustuvor vazifamiz.
36 Erozyon Eroziya Toprak erozyonu önlenmeli. Tuproq eroziyasining oldini olish kerak.
37 Ertelemek Kechiktirmoq Toplantıyı erteledik. Yig'ilishni kechiktirdik.
38 Turmush o'rtog'i Eşim öğretmen. Turmush o'rtog'im o'qituvchi.
39 Eşitsizlik Tengsizlik Ekonomik eşitsizlik artıyor. Iqtisodiy tengsizlik ortib bormoqda.
40 Eşitsizlik Tengsizlik Ekonomik eşitsizlik artıyor. Iqtisodiy tengsizlik ortmoqda.
41 Eşitsizlik Tengsizlik Gelir eşitsizliği artıyor. Daromad tengsizligi kuchaymoqda.
42 Eski Eski Eski ev yıkıldı. Eski uy qulatildi.
43 Estetik Estetika Estetik değerlendirme subjektif. Estetik baholash sub'yektiv.
44 Estetik Estetika Estetik değerlendirme sübjektif. Estetik baholash subyektiv.
45 Et Go'sht Izgara et çok lezzetli. Qovurilgan go'sht mazali.
46 Etik Etika Mesleki etik önemli. Kasbiy etika muhim.
47 Etki Ta'sir / Samara Kararın etkisini analiz ettik. Qarorning ta'sirini tahlil qildik.
48 Etki alanı Ta'sir doirasi Etki alanını genişlettik. Ta'sir doirasini kengaytirdik.
49 Etkileşim Muloqot / O'zaro ta'sir Kullanıcı etkileşimini artırdık. Foydalanuvchi o'zaro ta'sirini oshirdik.
50 Etkinlik Samaradorlik / Faollik Etkinliği ölçmek zor. Samaradorlikni o'lchash qiyin.
51 Ev Uy Güzel evde yaşıyorum. Chiroyli uyda yashayapman.
52 Evet Ha Evet, doğru. Ha, to'g'ri.
53 Evrensel Universal / Umumjahon Bu evrensel bir değerdir. Bu universal qadriyatdir.
F
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Faiz marjı Foiz marjasi Faiz marjı daralıyor. Foiz marjasi toraymoqda.
2 Faiz oranı Foiz stavkasi Faiz oranları düşürüldü. Foiz stavkalari pasaytirildi.
3 Falsafî Falsafiy Falsafî sorular cevaplanamaz. Falsafiy savollar javobsiz qoladi.
4 Farkındalık Xabardorlik / Anglash Farkındalık önemlidir. Xabardorlik muhimdir.
5 Felsefe Falsafa Felsefe düşünce tarihini şekillendirdi. Falsafa fikr tarixini shakllantirdi.
6 Fenomen Fenomen Bu sosyal bir fenomen. Bu ijtimoiy fenomen.
7 Feshetmek Bekor qilmoq / Tugatmoq Sözleşmeyi feshettik. Shartnomani bekor qildik.
8 Fikri mülkiyet Intellektual mulk Fikri mülkiyet haklarını korumalıyız. Intellektual mulk huquqlarini himoya qilishimiz kerak.
9 Fil Fil Fil çok büyük. Fil juda katta.
10 Film Film Bu film uluslararası ödül aldı. Bu film xalqaro mukofot oldi.
11 Finansal istikrar Moliyaviy barqarorlik Finansal istikrar sağlandı. Moliyaviy barqarorlik ta'minlandi.
12 Finansal ürün Moliyaviy mahsulot Yeni finansal ürünler piyasaya sürüldü. Yangi moliyaviy mahsulotlar bozorga chiqarildi.
13 Fiziksel aktivite Jismoniy faollik Fiziksel aktivite artırılmalı. Jismoniy faollikni oshirish kerak.
14 Fırsat Imkoniyat Bu büyük bir fırsat. Bu katta imkoniyat.
15 Fobi Fobiya Fobilerin tedavisi mümkün. Fobiyalarni davolash mumkin.
16 Fon yönetimi Fond boshqaruvi Fon yönetimi ücretleri karşılaştırıldı. Fond boshqaruvi to'lovlari taqqoslandi.
17 Fosil yakıt Qazilma yonilg'i Fosil yakıtlardan uzaklaşıyoruz. Qazilma yonilg'idan uzoqlashmoqdamiz.
18 Fosil yakıt Fosil yoqilg'i Fosil yakıtlara bağımlılık azalıyor. Fosil yoqilg'iga qaramlik kamaymoqda.
G
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Gayri safi yurt içi hasıla Yalpi ichki mahsulot GSYİH yüzde iki büyüdü. YaIM ikki foizga o'sdi.
2 Gazete Gazeta Güvenilir gazeteler okuyorum. Ishonchli gazetalarni o'qiyman.
3 Gece Tun Gece uyuyorum. Tunda uxlayman.
4 Geçerlilik Haqiqiylik Araştırmanın geçerliliği sorgulandı. Tadqiqotning asosliligi shubha ostiga olindi.
5 Gelenek An'ana Gelenekleri yaşatmalıyız. An'analarni saqlab qolishimiz kerak.
6 Geleneksel An'anaviy Geleneksel değerleri korumalıyız. An'anaviy qadriyatlarni saqlashimiz kerak.
7 Gelir dağılımı Daromad taqsimoti Gelir dağılımı eşitsizliği artıyor. Daromad taqsimotidagi tengsizlik ortmoqda.
8 Geliştirmek Rivojlantirmoq Sistemimizi geliştirmeliyiz. Tizimimizni rivojlantishimiz kerak.
9 Gelmek Kelmoq Eve geliyorum. Uyga kelaman.
10 Gen düzenleme Gen tahrirlash Gen düzenleme etiği tartışılıyor. Gen tahrirlash axloqi muhokama qilinmoqda.
11 Genel anlamda Umumiy ma'noda Genel anlamda başarılı sayılır. Umumiy ma'noda muvaffaqiyatli hisoblanadi.
12 Genel itibarıyla Umumiy qaraganda Genel itibarıyla başarılı olduk. Umumiy qaraganda muvaffaqiyatli bo'ldik.
13 Genelgeçer kabul etmek Umumiy qabul qilmoq Bu görüşü genelgeçer kabul ettik. Bu qarashni umumiy qabul qildik.
14 Genellemek Umumlashtirmoq Vaka çalışmasından genelledik. Holat tadqiqotidan umumlashtirdik.
15 Genellemek Umumlashtirmoq Sonuçları genelleyemeyiz. Natijalarni umumlashtirolmaymiz.
16 Genetik Genetika Genetik araştırmalar hızlanıyor. Genetik tadqiqotlar tezlashmoqda.
17 Genişletmek Kengaytirmoq Faaliyetleri genişlettik. Faoliyatlarni kengaytirdik.
18 Gerçekleştirmek Amalga oshirmoq Hedefimizi gerçekleştirdik. Maqsadimizni amalga oshirdik.
19 Gerekçelendirmek Asoslamoq Kararı gerekçelendirdi. Qarorni asosladi.
20 Geri çekilmek Orqaga chekinmoq Kuvvetler geri çekildi. Kuchlar orqaga chekindi.
21 Geri dönüşüm Qayta ishlash Geri dönüşüm oranı artırıldı. Qayta ishlash darajasi oshirildi.
22 Geri dönüşüm Qayta ishlash Geri dönüşüm oranlarını artırmalıyız. Qayta ishlash darajasini oshirishimiz kerak.
23 Geriye dönük değerlendirmek Retrospektiv baholash Projeyi geriye dönük değerlendirdik. Loyihani retrospektiv baholadik.
24 Getiri Daromad Yatırım getirisi yüksek. Investitsiya daromadi yuqori.
25 Getiri oranı Daromadlilik darajasi Yatırım getirisi yüksek. Investitsiya daromadliligi yuqori.
26 Giderek Tobora Sorun giderek büyüyor. Muammo tobora kattalashmoqda.
27 Girişimcilik Tadbirkorlik Girişimcilik ekosistemi gelişiyor. Tadbirkorlik ekotizimi rivojlanmoqda.
28 Gitmek Bormoq Okula gidiyorum. Maktabga boraman.
29 Göç Ko'chish / Migratsiya Göç dalgası artıyor. Ko'chish to'lqini ortmoqda.
30 Göç politikası Migratsiya siyosati Göç politikası tartışılıyor. Migratsiya siyosati muhokama qilinmoqda.
31 Göl Ko'l Mavi gölde yüzdüm. Ko'k ko'lda suvdim.
32 Gömülü sistem Elektron tizim Gömülü sistem geliştirildi. Elektron tizim yaratildi.
33 Görece Nisbatan Görece daha iyi. Nisbatan yaxshiroq.
34 Görelilik Nisbiylik Ahlaki görelilik tartışmalı. Axloqiy nisbiylik munozarali.
35 Görmek Ko'rmoq Seni görüyorum. Seni ko'ryapman.
36 Görüşürüz Ko'rishgaymiz Yakında görüşürüz. Tez orada ko'rishgaymiz.
37 Göz önünde bulundurulduğunda Hisobga olinganda Göz önünde bulundurulduğunda mantıklı. Hisobga olinganda mantiqiy.
38 Gözlemlemek Kuzatmoq Davranışları gözlemledik. Xulq-atvorni kuzatdik.
39 Grafik Grafik / Jadval Veriler grafik olarak gösterildi. Ma'lumotlar grafik shaklida ko'rsatildi.
40 Gri Kulrang Gri bulutlar var. Kulrang bulutlar bor.
41 Grup dinamiği Guruh dinamikasi Grup dinamiğini yönetmek kritik. Guruh dinamikasini boshqarish muhim.
42 Güç dengesi Kuchlar muvozanati Güç dengesi değişiyor. Kuchlar muvozanati o'zgarmoqda.
43 Güç dengesi Kuch muvozanati Güç dengesi değişiyor. Kuch muvozanati o'zgarmoqda.
44 Güçlendirmek Kuchaytirmoq Pozisyonumuzu güçlendirdik. Pozitsiyamizni kuchaytiradik.
45 Gümrük vergisi Boj solig'i Gümrük vergileri düşürüldü. Boj soliqlari kamaytirildi.
46 Günaydın Hayrli tong Günaydın, nasıl uyudun? Hayrli tong, qanday uxladingiz?
47 Güncelleme Yangilanish Güvenlik güncellemesi yayımlandı. Xavfsizlik yangilanishi chiqarildi.
48 Güncellemek Yangilamoq Sistemi güncelledik. Tizimni yangiladik.
49 Gündem Kun tartibi / Agenda Medya gündemi belirliyor. Media kun tartibini belgilamoqda.
50 Güneş Quyosh Güneş parlıyor. Quyosh yaltiraydi.
51 Güneş enerjisi Quyosh energiyasi Güneş enerjisi kullanımı yaygınlaşıyor. Quyosh energiyasidan foydalanish kengaymoqda.
52 Güneş enerjisi Quyosh energiyasi Güneş enerjisi panelleri kuruldu. Quyosh energiyasi panellari o'rnatildi.
53 Güvence altına almak Kafolatlamoq Hakları güvence altına aldık. Huquqlarni kafolat ostiga oldik.
54 Güvenilirlik Ishonchlilik Güvenilirlik çok önemli. Ishonchlilik juda muhim.
55 Güvenilirlik Ishonchlilik Ölçüm güvenilirliği test edildi. O'lchov ishonchliligi sinaldi.
56 Güzel Chiroyli Güzel kız gördüm. Chiroyli qiz ko'rdim.
H
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Haber Yangilik / Xabar Haberleri takip ediyoruz. Yangiliklarni kuzatib boramiz.
2 Habitat Yashash muhiti Hayvanların habitatı yok oluyor. Hayvonlar yashash muhiti yo'qolmoqda.
3 Hafif Yengil Hafif rüzgar esiyor. Yengil shamol esmoqda.
4 Hafifletmek Yengillashtirmoq Yükü hafifletmek gerekiyor. Yukni yengillashtirish kerak.
5 Hafıza Xotira Hafıza güçlendirme teknikleri öğrenildi. Xotirani mustahkamlash texnikalari o'rganildi.
6 Hafıza Xotira / Yodlash Tarihsel hafızayı canlı tutmalıyız. Tarixiy xotirani tirik saqlashimiz kerak.
7 Hafta Hafta Bu hafta meşgulüm. Bu hafta band man.
8 Hak Huquq Haklarımı savunuyorum. Huquqlarimni himoya qilaman.
9 Hakemli dergi Peer-reviewed jurnal Hakemli dergide yayınlandık. Peer-reviewed jurnalda chop etdik.
10 Hakikat Haqiqat Hakikati aramak felsefenin temelidir. Haqiqatni qidirish falsafaning asosi.
11 Hakim Sudya Hakim kararını açıkladı. Sudya qarorini e'lon qildi.
12 Hâkim olmak Hukmronlik qilmoq / Ustun bo'lmoq Pazara hâkim olduk. Bozorga hukmron bo'ldik.
13 Hakkını teslim etmek Haqini tan olmoq Emeğinin hakkını teslim etmeliyiz. Mehnatining haqini tan olishimiz kerak.
14 Hala Xola Halam çok güzel. Xolam juda mehribon.
15 Hâlâ Hali ham Hâlâ burada mı? Hali ham bu yerdamisan?
16 Halk sağlığı Jamoat salomatligi Halk sağlığı önlemleri alındı. Jamoat salomatligi choralari ko'rildi.
17 Harita Xarita Haritaya baktım. Xaritaga qaradim.
18 Hastane Kasalxona Hastaneye gidiyorum. Kasalxonaga boraman.
19 Hata ayıklama Nosozliklarni bartaraf etish Hata ayıklama süreci tamamlandı. Nosozliklarni bartaraf etish yakunlandi.
20 Hava kalitesi Havo sifati Hava kalitesini iyileştirmeliyiz. Havo sifatini yaxshilashimiz kerak.
21 Hava kirliliği Havo ifloslanishi Hava kirliliği sağlığı tehdit ediyor. Havo ifloslanishi sog'liqni tahdid qilmoqda.
22 Havalimanı Aeroport Havalimanına gidiyorum. Aeroportga boraman.
23 Hayır Yo'q Hayır, bilmiyorum. Yo'q, bilmayman.
24 Hedef Maqsad / Ko'rsatkich Satış hedefine ulaştık. Savdo maqsadiga erishdik.
25 Hedef kitle Maqsadli auditoriya Hedef kitlemizi belirledik. Maqsadli auditoriyamizni belgiladik.
26 Hedefli reklam Maqsadli reklama Hedefli reklam daha etkili. Maqsadli reklama samaraliroq.
27 Hedge Xedjirovka Riske karşı hedge yapıldı. Xavfga qarshi xedjirovka qilindi.
28 Hemen Darhol Hemen gel lütfen. Darhol kel iltimos.
29 Her ne kadar Garchi...bo'lsa ham Her ne kadar zor olsa da, başardık. Garchi qiyin bo'lsa ham, uddaladik.
30 Hesaba katıldığında Hisobga olinganda Bu etken hesaba katıldığında anlaşılıyor. Bu omil hisobga olinganda tushuniladi.
31 Hesap verebilirlik Javobgarlik Hesap verebilirlik mekanizmaları gerekiyor. Javobgarlik mexanizmlari kerak.
32 Hesap verebilirlik Javobgarlik Hesap verebilirlik mekanizmaları güçlendirildi. Javobgarlik mexanizmlari kuchaytirildi.
33 Hesaplamak Hisoblamoq Verileri hesaplamak zaman aldı. Ma'lumotlarni hisoblash vaqt oldi.
34 Heykel Haykal Şehir meydanındaki heykel dikkat çekiyor. Shahar maydonidagi haykal e'tiborni tortmoqda.
35 Hiç Hech Hiç gitmedim. Hech bormagan man.
36 Hikaye anlatımı Hikoya aytish Hikaye anlatımı markayı güçlendiriyor. Hikoya aytish brendni kuchaytirmoqda.
37 Hipertansiyon Gipertenziya Hipertansiyon kontrol altına alındı. Gipertenziya nazorat ostiga olindi.
38 Hipotez Gipoteza Hipotezi test ettik. Gipotezani sinab ko'rdik.
39 Hipotez Gipoteza / Faraz Hipotezi test ettik. Gipotezani sinab ko'rdik.
40 Hipotez Faraz / Gipoteza Hipotezi test ettik. Farazni sinab ko'rdik.
41 Hisse senedi Aksiya Hisse senetleri değer kazandı. Aksiyalar qiymat oshdi.
42 Hisse senedi Aksiya Hisse senetleri değer kazandı. Aksiyalar qiymat oshdi.
43 Hiyerarşi Ierarxiya Organizasyonel hiyerarşi gözden geçirildi. Tashkiliy ierarxiya ko'rib chiqildi.
44 Hizmet kalitesi Xizmat sifati Hizmet kalitesini artırdık. Xizmat sifatini oshirdik.
45 Hızlandırmak Tezlashtirmoq Projeyi hızlandırmak zorundayız. Loyihani tezlashtirish kerak.
46 Hızlı Tez Hızlı araba kullanıyor. Tez mashina haydaydi.
47 Hormon Gormon Hormon dengesi bozuldu. Gormon muvozanati buzildi.
48 Hoşça kal Xayr Hoşça kal, iyi günler. Xayr, yaxshi kunlar.
49 Hoşgörü Bag'rikenglik Hoşgörülü bir toplum hedefliyoruz. Bag'rikeng jamiyatga intilmoqdamiz.
50 Hoşgörü Bag'rikenglik Hoşgörü kültürünü geliştirmeliyiz. Bag'rikenglik madaniyatini rivojlantirmoqchimiz.
51 Hücre Hujayra Kanser hücreleri test edildi. Saraton hujayralari sinovdan o'tkazildi.
52 Hukuk Huquq Hukuk eğitimi aldı. Huquq ta'limi oldi.
53 Hukuk devleti Huquqiy davlat Hukuk devleti ilkesi esas alındı. Huquqiy davlat tamoyili asos qilib olindi.
54 Hüküm Hukm Hüküm okundu. Hukm o'qib eshittirildi.
55 Hükümet Hukumat Hükümet kararını açıkladı. Hukumat qarorini e'lon qildi.
56 Hümanizm Gumanizm Hümanizm insan onurunu merkezine alır. Gumanizm inson qadr-qimmatini markazga qo'yadi.
I
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Irkçılık Irqchilik Irkçılıkla mücadele zorunludur. Irqchilikka qarshi kurash zarurdir.
İ
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 İçerik üretimi Kontent yaratish Kaliteli içerik üretimi önemli. Sifatli kontent yaratish muhim.
2 İçmek Ichmoq Su içiyorum. Suv ichyapman.
3 İddia etmek Da'vo qilmoq / Ta'kidlamoq Yanlış olduğunu iddia ediyor. Noto'g'ri ekanini da'vo qilmoqda.
4 İddianame Ayblov xulosasi İddianame mahkemeye sunuldu. Ayblov xulosasi sudga taqdim etildi.
5 İdeoloji Mafkura / Ideologiya İdeolojik farklılıklar var. Mafkuraviy farqlar bor.
6 İhale Tender İhaleyi kazandık. Tenderni yutdik.
7 İhracat Eksport İhracatımızı artırdık. Eksportimizni oshirdik.
8 İhtiyaç Ehtiyoj İhtiyacım var. Ehtiyojim bor.
9 İki Ikki İki kişiyiz. Biz ikki kishimiz.
10 İkili ilişkiler Ikki tomonlama munosabatlar İkili ilişkiler güçlendirildi. Ikki tomonlama munosabatlar kuchaytirildi.
11 İklim değişikliği Iqlim o'zgarishi İklim değişikliğiyle mücadele ediyoruz. Iqlim o'zgarishi bilan kurashmoqdamiz.
12 İklim zirvesi Iqlim sammiti İklim zirvesinde anlaşma imzalandı. Iqlim sammitida kelishuv imzolandi.
13 İktidar partisi Hukmdor partiya İktidar partisi zafer kazandı. Hukmdor partiya g'alaba qozondi.
14 İlaç direnci Dori chidamliligi İlaç direnci ciddi bir sorun. Dori chidamliligi jiddiy muammo.
15 İleri sürmek Ilgari surmoq Yeni bir argüman ileri sürdü. Yangi argument ilgari surdi.
16 İlerleme Taraqqiyot Kayda değer bir ilerleme sağlandı. Sezilarli taraqqiyotga erishildi.
17 İletişim stratejisi Muloqot strategiyasi İletişim stratejimizi güncelledik. Muloqot strategiyamizni yangiladik.
18 İlham vermek Ilhomlantirmoq Gençlere ilham verdik. Yoshlarga ilhomlantirdik.
19 İlk bakışta Birinchi qarashda İlk bakışta kolay görünüyor. Birinchi qarashda oson ko'rinadi.
20 İmparatorluk Imperiya Osmanlı İmparatorluğu büyük bir güçtü. Usmoniylar Imperiyasi katta kuch edi.
21 İmzalamak Imzolamoq Sözleşmeyi imzaladık. Shartnomani imzoladik.
22 İnanç Imon / E'tiqod İnanç sistemleri çeşitlilik gösterir. Imon tizimlari xilma-xillik ko'rsatadi.
23 İncelemek Ko'rib chiqmoq Belgeyi inceledik. Hujjatni ko'rib chiqdik.
24 İndirim Chegirma Toplu alımlarda indirim yapıyoruz. Ommaviy xaridlarda chegirma qilamiz.
25 İnek Sigir İnek süt veriyor. Sigir sut beradi.
26 İnovasyon Innovatsiya İnovasyon ekosistemini güçlendirdik. Innovatsiya ekotizimini mustahkamladik.
27 İnovasyon ekosistemi Innovatsion ekotizim İnovasyon ekosistemi kuruyoruz. Innovatsion ekotizim quryapmiz.
28 İnsan hakları Inson huquqlari İnsan hakları ihlal edilemez. Inson huquqlari buzilishi mumkin emas.
29 İnsan hakları Inson huquqlari İnsan hakları ihlali kabul edilemez. Inson huquqlari buzilishi qabul qilib bo'lmaydi.
30 İnsan sermayesi Inson kapitali İnsan sermayesine yatırım yaptık. Inson kapitaliga investitsiya qildik.
31 İnsani yardım Insonparvarlik yordami İnsani yardım gönderildi. Insonparvarlik yordami jo'natildi.
32 İpotek Ipoteka İpotek kredisi aldım. Ipoteka krediti oldim.
33 İroni Kinoya / Ironiya İroni etkin bir retorik araç. Ironiya samarali ritorik vosita.
34 İş Ish İşe gidiyorum. Ishga boraman.
35 İş geliştirme Biznesni rivojlantirish İş geliştirme fırsatları araştırılıyor. Biznesni rivojlantirish imkoniyatlari o'rganilmoqda.
36 İş modeli Biznes-model İş modelimizi yeniledik. Biznes-modelimizni yangiladik.
37 İşbirliği Hamkorlik / Kooperatsiya Uluslararası işbirliği kritik. Xalqaro hamkorlik muhim.
38 İşe alım Ishga qabul İşe alım süreci başladı. Ishga qabul jarayoni boshlandi.
39 İşgal Bosib olish / Ishg'ol İşgal dönemi karanlık bir dönemdi. Bosib olish davri qorong'u bir davr edi.
40 İşlev Vazifa / Funktsiya Bu birimin işlevi nedir? Bu bo'linmaning vazifasi nima?
41 İspatlama Isbotlash İddiasını ispatlayamadı. Da'vosini isbotlay olmadi.
42 İşsizlik Ishsizlik İşsizlik azaldı. Ishsizlik kamaydi.
43 İstatistik Statistika İstatistik veriler analiz edildi. Statistika ma'lumotlari tahlil qilindi.
44 İstihdam Bandlik İstihdam oranı yükseldi. Bandlik darajasi oshdi.
45 İthalat Import İthalat düştü. Import kamaydi.
46 İttifak Ittifoq Güçlü bir ittifak oluşturduk. Kuchli ittifoq tuzamiz.
47 İyi Yaxshi İyi insan tanıdım. Yaxshi odam tanidim.
48 İyi akşamlar Hayrli kech İyi akşamlar, hoş geldiniz. Hayrli kech, xush kelibsiz.
49 İyi geceler Yaxshi tun İyi geceler, yarın görüşürüz. Yaxshi tun, ertaga ko'rishgaymiz.
50 İzlemek Monitoring qilmoq Süreci yakından izledik. Jarayonni yaqindan kuzatib bordik.
K
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Kabul etmek Qabul qilmoq / Tan olmoq Hatayı kabul etti. Xatoni tan oldi.
2 Kaçınılmaz olarak Muqarrar ravishda Kaçınılmaz olarak sonuçlandı. Muqarrar ravishda yakunlandi.
3 Kahve Qahva Sabah kahvesi içiyorum. Ertalab qahva ichaman.
4 Kahverengi Jigarrang Kahverengi köpek sevimli. Jigarrang it yoqimli.
5 Kalabalık psikolojisi Olomon psixologiyasi Kalabalık psikolojisi araştırıldı. Olomon psixologiyasi o'rganildi.
6 Kaldıraç Kredit leveraji Kaldıraç etkisi büyük. Kredit leveraji ta'siri katta.
7 Kalem Qalam Kalem ver lütfen. Qalam ber iltimos.
8 Kalkınma ekonomisi Rivojlanish iqtisodiyoti Kalkınma ekonomisi ders aldım. Rivojlanish iqtisodiyoti darsini oldim.
9 Kamuoyu Jamoatchilik fikri Kamuoyu araştırması yapıldı. Jamoatchilik so'rovi o'tkazildi.
10 Kamuoyu baskısı Jamoatchilik bosimi Kamuoyu baskısı arttı. Jamoatchilik bosimi ortdi.
11 Kan basıncı Qon bosimi Kan basıncı yüksek çıktı. Qon bosimi yuqori chiqdi.
12 Kanıt Dalil / Isbot Kanıtları ortaya koyduk. Dalillarni namoyish qildik.
13 Kanıtlamak Isbotlamoq Hipotezi kanıtladılar. Gipotezani isbotladilar.
14 Kanserojen Kanserojen Kanserojen maddelerden kaçının. Kanserojen moddalardan saqlaning.
15 Kanun tasarısı Qonun loyihasi Kanun tasarısı parlamentoya sunuldu. Qonun loyihasi parlamentga taqdim etildi.
16 Kapasite Salohiyat Sistemin kapasitesi arttırıldı. Tizimning salohiyati oshirildi.
17 Kapı Eshik Kapı açık kaldı. Eshik ochiq qoldi.
18 Kaplan Yo'lbars Çizgili kaplan hızlı. Chiziqli yo'lbars tez.
19 Kapsam Qamrov / Doira Projenin kapsamı genişledi. Loyihaning qamrovi kengaydi.
20 Kapsamına almak Qamrab olmoq Yeni düzenleme geniş bir alanı kapsamına aldı. Yangi tartibga solish keng doirani qamrab oldi.
21 Kapsamlı analiz Keng qamrovli tahlil Kapsamlı bir analiz yaptık. Keng qamrovli tahlil o'tkazdik.
22 Kapsayıcılık Inklyuzivlik Kapsayıcı politikalar benimsedik. Inklyuziv siyosatlar qabul qildik.
23 Kar Qor Beyaz kar yağıyor. Oq qor yog'yapti.
24 Kâr Foyda / Daromad Bu çeyrek kârlıydı. Bu chorak foydali bo'ldi.
25 Kar payı Foyda ulushi Kar payı dağıtıldı. Foyda ulushi taqsimlandi.
26 Karar vermek Qaror qabul qilmoq Hızlıca karar vermemiz lazım. Tezda qaror qabul qilishimiz kerak.
27 Karbon ayak izi Karbon izi Karbon ayak izimizi azaltmalıyız. Karbon izimizni kamaytirishimiz kerak.
28 Karbon ayak izi Karbon izi Karbon ayak izimizi azaltmalıyız. Karbon izimizni kamaytirishimiz kerak.
29 Karbon emisyonu Karbon chiqindisi Karbon emisyonlarını azaltmalıyız. Karbon chiqindilarini kamaytirish kerak.
30 Karbon nötr Karbon neytral Karbon nötr hedefine ulaştık. Karbon neytral maqsadiga erishdik.
31 Karbon nötr Karbon neytralligi Karbon nötr olmayı hedefliyoruz. Karbon neytraligiga erishishni maqsad qilganmiz.
32 Karbon ticareti Karbon savdosi Karbon ticareti mekanizması kuruldu. Karbon savdosi mexanizmi o'rnatildi.
33 Karbon vergisi Karbon solig'i Karbon vergisi uygulanmaya başlandı. Karbon solig'i qo'llanila boshlandi.
34 Karbon vergisi Karbon solig'i Karbon vergisi uygulandı. Karbon solig'i joriy etildi.
35 Kardeş Uka / Singil Kardeşim var. Ukam bor.
36 Kardiyovasküler Yurak-qon tomir Kardiyovasküler sağlık önemli. Yurak-qon tomir salomatligi muhim.
37 Kariyer gelişimi Martaba rivojlanishi Kariyer gelişimine önem veriyoruz. Martaba rivojlanishiga ahamiyat beramiz.
38 Karmaşıklık Murakkablik Sistemin karmaşıklığı arttı. Tizimning murakkabligi oshdi.
39 Karşılaştırmak Taqqoslamoq İki modeli karşılaştırdık. Ikki modelni taqqosladik.
40 Katılımcılık Ishtirokchilik Katılımcı demokrasi gerekiyor. Ishtirokchi demokratiya kerak.
41 Katılmak Ishtirok etmoq / Qo'shilmoq Toplantıya katıldım. Yig'ilishga ishtirok etdim.
42 Katkı Hissa / Ulush Büyük katkı sağladı. Katta hissa qo'shdi.
43 Kavram Tushuncha / Konsepsiya Bu kavramı açıklar misiniz? Bu tushunchani tushuntira olasizmi?
44 Kaygı Xavotir Kaygı bozukluğu yaygınlaşıyor. Xavotir buzilishi keng tarqalmoqda.
45 Kaynak Manba / Resurs Kaynakları verimli kullandık. Resurslardan samarali foydalandik.
46 Kedi Mushuk Kedim çok sevimli. Mushuqim juda yoqimli.
47 Kelebek Kapalak Renkli kelebek uçuyor. Rangli kapalak uchmoqda.
48 Kentleşme Shaharlashuv Hızlı kentleşme sorunlara yol açıyor. Tez shaharlashuv muammoları keltirib chiqarmoqda.
49 Kentleşme Shaharlashuv Kentleşme oranı yükseliyor. Shaharlashuv darajasi oshmoqda.
50 Keşfetmek Kashf qilmoq Yeni bir yöntem keşfettik. Yangi usul kashf qildik.
51 Kesinlikle Albatta Kesinlikle gelirim. Albatta kelaman.
52 Kimlik Identifikatsiya / Kimlik Kimlik oluşumu kritik bir dönem. Shaxsiy kimlik shakllanishi muhim davr.
53 Kimlik krizi Shaxsiy inqiroz Kimlik krizi toplumsal bir sorundur. Shaxsiy inqiroz ijtimoiy muammodir.
54 Kimlik oluşumu Shaxsiyat shakllanuvi Kimlik oluşumu uzun bir süreçtir. Shaxsiyat shakllanuvi uzoq jarayondir.
55 Kişilik Shaxsiyat Kişilik geliştirme önemli. Shaxsiyatni rivojlantirish muhim.
56 Kişiselleştirilmiş tıp Shaxsiylashtirilgan tibbiyot Kişiselleştirilmiş tıp gelişiyor. Shaxsiylashtirilgan tibbiyot rivojlanmoqda.
57 Kitap Kitob Kitap okuyorum. Kitob o'qiyapman.
58 Kitlelere ulaşmak Omma bilan muloqot qilmoq Kitlelere ulaşmak için dijital yollar kullandık. Omma bilan muloqot qilish uchun raqamli yo'llar ishlatdik.
59 Kırmızı Qizil Kırmızı araba güzel. Qizil mashina chiroyli.
60 Kısa Qisqa Kısa saçları var. Qisqa sochlari bor.
61 Kısa vadeli Qisqa muddatli Kısa vadeli çözümler yeterli değil. Qisqa muddatli yechimlar yetarli emas.
62 Kısaca söylemek gerekirse Qisqasi Kısaca söylemek gerekirse, başardık. Qisqasi, muvaffaqiyatga erishdik.
63 Kısacası Qisqasi / Bir so'z bilan Kısacası, başarısız olduk. Qisqasi, muvaffaqiyatsiz bo'ldik.
64 Kısaltmak Qisqartirmoq Süreci kısalttık. Jarayonni qisqartirdik.
65 Kısıtlamak Cheklamoq Harcamaları kısıtladık. Xarajatlarni chekledik.
66 Kışkırtmak Qo'zg'atmoq / Undamoq Gerginliği kışkırtmaktan kaçının. Taranglikni qo'zg'atishdan saqlaning.
67 Kısmen Qisman Kısmen haklısın. Qisman haqsiz.
68 Kız Qiz Kızım dans ediyor. Qizim raqs tushyapti.
69 Klinik deneme Klinik sinov Klinik denemeler sürmektedir. Klinik sinovlar davom etmoqda.
70 Klinik deneme Klinik sinov İlaç klinik denemesi başlatıldı. Dori klinik sinovi boshlandi.
71 Klinik protokol Klinik protokol Klinik protokoller güncellendi. Klinik protokollar yangilandi.
72 Koalisyon Koalitsiya Koalisyon hükümeti kuruldu. Koalitsiya hukumati tuzildi.
73 Kolaylaştırıcı olmak Fasilitator bo'lmoq Toplantıda kolaylaştırıcı olduk. Yig'ilishda fasilitator bo'ldik.
74 Kolaylaştırıcı olmak Yengillashtiruvchi bo'lmoq Süreçte kolaylaştırıcı olduk. Jarayonda yengillashtiruvchi bo'ldik.
75 Kolaylaştırmak Osonlashtirmoq Süreci kolaylaştırdık. Jarayonni osonlashtiradik.
76 Kolektif bilinç Jamoaviy ong Kolektif bilinç toplumları şekillendirir. Jamoaviy ong jamiyatlarni shakllantiradi.
77 Komisyon Komissiya Satış komisyonu belirlendi. Sotuv komissiyasi belgilandi.
78 Konferans Konferensiya Uluslararası konferansa katıldım. Xalqaro konferensiyaga qatnashdim.
79 Konsolide etmek Birlashtirmoq Borçları konsolide ettik. Qarzlarni birdamdik.
80 Kontrol grubu Nazorat guruhi Kontrol grubu ile karşılaştırdık. Nazorat guruhi bilan solishtiradik.
81 Konuşmak Gaplashmoq Türkçe konuşuyorum. Turkcha gaplashaman.
82 Koordinasyon Koordinatsiya Koordinasyon eksikliği sorunlara yol açtı. Koordinatsiya etishmasligi muammolarga olib keldi.
83 Koordine etmek Muvofiqlashtirmoq Ekipleri koordine ettik. Jamoalarni muvofiqlashtirdik.
84 Köpek It Köpeğim bahçede. Itim bog'da.
85 Köprü Ko'prik Büyük köprüden geçtim. Katta ko'prikdan o'tdim.
86 Korelasyon Korrelyatsiya İki değişken arasında korelasyon var. Ikki o'zgaruvchi o'rtasida korrelyatsiya bor.
87 Korelasyon Korrelyatsiya Korelasyon nedensellik değildir. Korrelyatsiya sababiyat emas.
88 Koşmak Yugurmoq Sabah koşuyorum. Ertalab yuguraman.
89 Koşul Shart / Holat Deneysel koşullar oluşturuldu. Eksperimental sharoitlar yaratildi.
90 Kötü Yomon Kötü hava var. Yomon ob-havo bor.
91 Koyun Qo'y Beyaz koyun otluyor. Oq qo'y o't yeydi.
92 Kredi derecelendirmesi Kredit reytingi Kredi derecelendirmesi yükseltildi. Kredit reytingi ko'tarildi.
93 Kredi notu Kredit reytingi Kredi notu düştü. Kredit reytingi pasaydi.
94 Kriter Mezon Başarı kriterlerini belirledik. Muvaffaqiyat mezonlarini belgiladik.
95 Kriz iletişimi Inqiroz muloqoti Kriz iletişimi yönetimi kritik. Inqiroz muloqotini boshqarish muhim.
96 Kriz yönetimi Inqiroz boshqaruvi Kriz yönetimi planı hazırladık. Inqiroz boshqaruvi rejasini tayyorladik.
97 Kronik hastalık Surunkali kasallik Kronik hastalıklar artıyor. Surunkali kasalliklar ko'paymoqda.
98 Kuantum hesaplama Kvant hisoblash Kuantum hesaplama devrimi yaklaşıyor. Kvant hisoblash inqilobi yaqinlashmoqda.
99 Küçük Kichik Küçük araba istiyorum. Kichik mashina xohlayman.
100 Kullanıcı deneyimi Foydalanuvchi tajribasi Kullanıcı deneyimini iyileştirdik. Foydalanuvchi tajribasini yaxshiladik.
101 Kültürel çeşitlilik Madaniy xilma-xillik Kültürel çeşitliliği kutluyoruz. Madaniy xilma-xillikni nishonlaymiz.
102 Kültürel emperyalizm Madaniy imperializm Kültürel emperyalizm eleştirilmektedir. Madaniy imperializm tanqid ostida.
103 Kültürel kimlik Madaniy o'zlik Kültürel kimliğimizi koruyoruz. Madaniy o'zligigimizni saqlaymiz.
104 Kültürel miras Madaniy meros Kültürel miras korumak görevimiz. Madaniy merosni himoya qilish burchimiz.
105 Kültürel miras Madaniy meros Kültürel mirası korumak zorundayız. Madaniy merosni saqlashimiz kerak.
106 Kültürel miras koruma Madaniy merosni muhofaza Kültürel mirasın korunması için çalışıyoruz. Madaniy merosni muhofaza qilish uchun ishlayapmiz.
107 Kültürel uyum Madaniy moslashish Kültürel uyum süreci zor olabilir. Madaniy moslashish jarayoni qiyin bo'lishi mumkin.
108 Kur riski Valyuta kursi xavfi Kur riskini minimize ettik. Valyuta kursi xavfini minimallashtirdik.
109 Kuraklık Qurg'oqchilik Kuraklık tarımı vurdu. Qurg'oqchilik qishloq xo'jaligiga zarba berdi.
110 Kuraklık Qurg'oqchilik Kuraklık tarımı etkiliyor. Qurg'oqchilik qishloq xo'jaligiga ta'sir etmoqda.
111 Küresel Global / Jahon miqyosida Küresel ölçekte düşünmeliyiz. Global miqyosda fikr yuritishimiz kerak.
112 Küresel ekonomi Global iqtisodiyot Küresel ekonomi toparlanıyor. Global iqtisodiyot tiklanmoqda.
113 Küresel güç Global kuch Küresel güç dengesi değişiyor. Global kuch muvozanati o'zgarmoqda.
114 Küresel ısınma Global isish Küresel ısınma devam ediyor. Global isish davom etmoqda.
115 Küresel yönetişim Global boshqaruv Küresel yönetişim reformu gerekli. Global boshqaruv islohoti zarur.
116 Küreselleşme Globallashuv Küreselleşme her yerde hissediliyor. Globallashuv hamma joyda sezilmoqda.
117 Küreselleşme Globallashuv Küreselleşmenin etkileri tartışılıyor. Globallashuvning ta'sirlari muhokama qilinmoqda.
118 Küreselleşme etkisi Globallashuv ta'siri Küreselleşmenin ekonomiye etkisi büyük. Globallashuvning iqtisodiyotga ta'siri katta.
119 Kurmak O'rnatmoq Yeni bir sistem kurduk. Yangi tizim o'rnatdik.
120 Kurt Bo'ri Vahşi kurt ormanda. Yovvoyi bo'ri o'rmonda.
121 Kurumsal iletişim Korporativ muloqot Kurumsal iletişim departmanı güçlendi. Korporativ muloqot bo'limi kuchaydi.
122 Kurumsal kültür Korporativ madaniyat Kurumsal kültürü dönüştürdük. Korporativ madaniyatni o'zgartirdik.
123 Kurumsal yönetim Korporativ boshqaruv Kurumsal yönetimi geliştirdik. Korporativ boshqaruvni yaxshiladik.
124 Kuş Qush Güzel kuş ötüyor. Chiroyli qush sayraydi.
125 Kuzen Amakivachcha Kuzenim çok akıllı. Amakivachcham juda aqlli.
126 Kuzey-Güney bölünmesi Shimoliy-Janubiy bo'linish Kuzey-Güney bölünmesi derinleşiyor. Shimoliy-Janubiy bo'linish chuqurlashmoqda.
L
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Laiklik Dunyoviylik Laiklik ilkesini savunuyoruz. Dunyoviylik tamoyilini himoya qilyapmiz.
2 Lamba Chiroq Lambayı yak. Chiroqni yoq.
3 Likidite Likvidlik Likidite sorunu yaşandı. Likvidlik muammosi yuz berdi.
4 Likidite Likvidlik Likidite sorunu yaşandı. Likvidlik muammosi yuz berdi.
5 Literatür taraması Adabiyot sharhi Kapsamlı bir literatür taraması yaptık. Keng qamrovli adabiyot sharhini o'tkazdik.
6 Liyakat Meritokratiya Liyakat sistemini güçlendirdik. Meritokratiya tizimini mustahkamladik.
7 Lobicilik Lobbizm Lobicilik faaliyetleri düzenlendi. Lobbizm faoliyatlari tartibga solindi.
8 Lojistik Logistika Lojistik süreçleri iyileştirdik. Logistika jarayonlarini yaxshiladik.
9 Lütfen Iltimos Lütfen bekleyin. Iltimos kuting.
M
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Maalesef Afsuski Maalesef gelemiyorum. Afsuski kela olmayman.
2 Mahkeme Sud Mahkeme kararını bekliyoruz. Sud qarorini kutmoqdamiz.
3 Makine öğrenmesi Mashinali o'rganish Makine öğrenmesi modelini eğittik. Mashinali o'rganish modelini o'qittik.
4 Makine öğrenmesi Mashinali o'rganish Makine öğrenmesi modeli eğitildi. Mashinali o'rganish modeli o'qitildi.
5 Maliye politikası Moliya siyosati Sıkı maliye politikası uygulandı. Qat'iy moliya siyosati qo'llanildi.
6 Maliyet analizi Xarajat tahlili Maliyet analizi yapıldı. Xarajat tahlili o'tkazildi.
7 Mantık Mantiq Mantıklı düşünmek önemli. Mantiqiy fikrlash muhim.
8 Mantıksal çıkarım Mantiqiy xulosa Mantıksal çıkarım yapmalıyız. Mantiqiy xulosa chiqarishimiz kerak.
9 Mantıksal çıkarım Mantiqiy xulosa Mantıksal çıkarım yapmak önemlidir. Mantiqiy xulosa chiqarish muhimdir.
10 Marka Brend Marka değeri yüksek. Brend qiymati yuqori.
11 Marka bilinirliği Brend tanilganligi Marka bilinirliğini artırdık. Brend tanilganligini oshirdik.
12 Marka değeri Brend qiymati Marka değerini artırdık. Brend qiymatini oshirdik.
13 Masa Stol Büyük masada oturuyorum. Katta stolda o'tiribman.
14 Matris Matritsa Risk matrisi hazırlandı. Xavf matritsasi tayyorlandi.
15 Mavi Ko'k Mavi gökyüzü çok güzel. Ko'k osmon juda chiroyli.
16 Medeniyet Sivilizatsiya Antik medeniyetleri inceledik. Antik sivilizatsiyalarni o'rgandik.
17 Medya okuryazarlığı Media savodxonligi Medya okuryazarlığı geliştirilmeli. Media savodxonligini rivojlantirish kerak.
18 Mekanizma Mexanizm Kontrol mekanizması kuruldu. Nazorat mexanizmi o'rnatildi.
19 Mentorluk Mentorlik Mentorluk programı başlatıldı. Mentorlik dasturi boshlandi.
20 Merhaba Salom Merhaba, nasılsın? Salom, qandaysiz?
21 Meşruiyet Qonuniylik Kararın meşruiyeti sorgulandı. Qarorning qonuniyligi shubha ostiga olindi.
22 Metabolizma Metabolizm Metabolizma hızını artırın. Metabolizm tezligini oshiring.
23 Metafor Metafora Metafor dili zenginleştirir. Metafora tilni boyitadi.
24 Metafor Metafora Güçlü bir metafor kullandı. Kuchli metafora ishlatdi.
25 Metodoloji Metodologiya Araştırma metodolojisi belirlendi. Tadqiqot metodologiyasi belgilandi.
26 Meyve Meva Taze meyve yedim. Yangi meva yedim.
27 Mikro hizmetler Mikro xizmatlar Mikro hizmetler mimarisi benimsendi. Mikro xizmatlar arxitekturasi qabul qilindi.
28 Mikroişlemci Mikroprotsessor Yeni mikroişlemci çok hızlı. Yangi mikroprotsessor juda tez.
29 Milliyetçilik Millatchililik / Millatchilik Milliyetçilik tartışmalı bir kavramdır. Millatchilik munozarali tushunchadir.
30 Mimari Me'morchilik Osmanlı mimarisi eşsizdir. Usmonli me'morchiligi beqiyosdir.
31 Mimari Me'moriy Osmanlı mimarisi etkileyici. Usmoniylar me'moriyati ta'sirchan.
32 Miras Meros Kültürel mirasımızı koruyoruz. Madaniy merosimizni saqlayapmiz.
33 Mitoloji Mifologiya Yunan mitolojisi zengin. Yunon mifologiyasi boy.
34 Mitoloji Mifologiya Yunan mitolojisi edebi eserlere ilham verdi. Yunon mifologiyasi adabiy asarlarga ilhom berdi.
35 Modernleşme Modernizatsiya Modernleşme sürecinde kültürel kayıplar yaşandı. Modernizatsiya jarayonida madaniy yo'qotishlar bo'ldi.
36 Modül Modul Yazılım modülleri test edildi. Dasturiy modullar sinab ko'rildi.
37 Monopol Monopoliya Tekelcilik rekabeti engeller. Monopoliya raqobatni to'sqinlik qiladi.
38 Mor Binafsha Mor çiçek güzel. Binafsha gul chiroyli.
39 Motivasyon Motivatsiya Motivasyon düzeyi yüksek. Motivatsiya darajasi yuqori.
40 Motive etmek Rag'batlantirmoq Ekibi motive ettik. Jamoani rag'batlantirdik.
41 Müfredat O'quv dasturi Müfredat güncellendi. O'quv dasturi yangilandi.
42 Muğlak bırakmak Aniqsiz qoldirmoq Konuyu muğlak bıraktı. Mavzuni aniqsiz qoldirdi.
43 Muhabir Muxbir Muhabir olayı aktardı. Muxbir voqeani yoritdi.
44 Muhalefet Muxolifat Muhalefet sert eleştirdi. Muxolifat qattiq tanqid qildi.
45 Muhasebe Buxgalteriya Muhasebe departmanı rapor hazırladı. Buxgalteriya bo'limi hisobot tayyorladi.
46 Mühendis Muhandis Yazılım mühendisi. Dasturiy ta'minot muhandisi.
47 Muhtıra Memorandum Muhtıra imzalandı. Memorandum imzolandi.
48 Mülteci Qochqin Mülteci krizi devam ediyor. Qochqin inqirozi davom etmoqda.
49 Mülteci Qochqin Mültecilere yardım ettik. Qochqinlarga yordam berdik.
50 Müşteri Mijoz Müşteri memnuniyeti önemli. Mijoz mamnuniyati muhim.
51 Müşteri sadakati Mijoz sadoqati Müşteri sadakatini kazandık. Mijoz sadoqatini qo'lga kirdik.
52 Mutfak Oshxona Mutfakta pişiriyorum. Oshxonada pishiryapman.
53 Mutlak suretle Mutlaqo Mutlak suretle katılıyorum. Mutlaqo qo'shilaman.
54 Mutluluk Baxt Mutluluk çok önemli. Baxt juda muhim.
55 Müzakere Muzokaralar / Kelishuvlar Müzakere süreci uzadı. Muzokara jarayoni cho'zildi.
56 Müzakere masası Muzokara stoli Taraflar müzakere masasına oturdu. Tomonlar muzokara stoliga o'tirdi.
57 Müze Muzey Bu müze çok popüler. Bu muzey juda mashhur.
58 Müzik Musiqa Geleneksel müziği yaşatıyoruz. An'anaviy musiqani saqlab kelmoqdamiz.
59 Müzik teorisi Musiqa nazariyasi Müzik teorisini öğrendim. Musiqa nazariyasini o'rgandim.
N
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Nakit akışı Pul oqimi Nakit akışını yönetmek zor. Pul oqimini boshqarish qiyin.
2 Nano teknoloji Nano texnologiya Nano teknoloji tıpta devrim yaratıyor. Nano texnologiya tibbiyotda inqilob qilmoqda.
3 Nasıl Qanday Nasıl yapıldı? Qanday qilindi?
4 Nasılsın Qandaysiz Nasılsın, iyi misin? Qandaysiz, yaxshimisiz?
5 Ne kadar Qancha Ne kadar tuttu? Qancha to'ladi?
6 Ne var ki Biroq / Ammo Ne var ki, bu kolay değil. Biroq, bu oson emas.
7 Ne var ki Biroq Ne var ki koşullar değişti. Biroq sharoitlar o'zgardi.
8 Ne zaman Qachon Ne zaman gelirsin? Qachon kelasan?
9 Neden Nima uchun Neden gelmedin? Nima uchun kelmading?
10 Nedensellik Sababiyat Nedensellik ilişkisini kanıtladılar. Sababiyat munosabatini isbotladilar.
11 Nehir Daryo Uzun nehirde yüzdüm. Uzun daryoda suvdim.
12 Nerede Qayerda Nerede yaşıyorsun? Qayerda yashaysan?
13 Nesli tükenmekte Yo'qolib ketish arafasida Nesli tükenmekte olan türleri korumalıyız. Yo'qolib ketish arafasidagi turlarni saqlashimiz kerak.
14 Nesli tükenmekte Yo'q bo'lib borayotgan Nesli tükenmekte olan türler korunuyor. Yo'q bo'lib borayotgan turlar himoya qilinmoqda.
15 Nesnel Obyektiv Nesnel bir değerlendirme yapmalıyız. Obyektiv baho berishimiz kerak.
16 Nesnelerin interneti Narsalar interneti Nesnelerin interneti uygulamaları yaygınlaştı. Narsalar interneti ilovalari keng tarqaldi.
17 Nicel araştırma Miqdoriy tadqiqot Nicel araştırma yöntemleri kullandık. Miqdoriy tadqiqot usullarini qo'lladik.
18 Nihayetinde Oxir-oqibat Nihayetinde doğru karar verildi. Oxir-oqibat to'g'ri qaror qabul qilindi.
19 Nitekim Haqiqatan ham Nitekim sonuçlar bunu doğruluyor. Haqiqatan ham natijalar buni tasdiqlamoqda.
20 Nitel araştırma Sifatli tadqiqot Nitel araştırma daha derin anlayış sağlar. Sifatli tadqiqot chuqurroq tushunish beradi.
21 Nitelendirmek Tavsiflamoq Durumu doğru nitelendirmeliyiz. Vaziyatni to'g'ri tavsiflamoqchi.
22 Niteleyen Tavsiflovchi / Sifatlovchi Niteleyen ifadeler kullandı. Tavsiflovchi iboralar ishlatdi.
23 Nitelik itibarıyla Sifat jihatdan Nitelik itibarıyla üstün. Sifat jihatdan ustun.
24 Norm Me'yor Toplumsal normlara uymak gerekiyor. Ijtimoiy me'yorlarga rioya qilish kerak.
25 Normlar Me'yorlar Toplumsal normlar değişiyor. Ijtimoiy me'yorlar o'zgarmoqda.
26 Nostalji Nostalji Nostalji geçmişe özlemi ifade eder. Nostalji o'tgan zamonga sog'inchni ifodalaydi.
27 Nüfus Aholi Nüfus artışı yavaşladı. Aholi o'sishi sekinlashdi.
28 Nüfuz Ta'sir / Nufuz Bölgede nüfuzumuzu artırdık. Mintaqada nufuzimizni oshirdik.
29 Nükleer atık Yadroviy chiqindi Nükleer atıkların bertarafı kritik. Yadroviy chiqindilarni yo'q qilish muhim.
30 Nükleer enerji Yadro energiyasi Nükleer enerji tartışmalı. Yadro energiyasi munozarali.
O
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Obezite Semizlik Obezite ciddi bir sağlık sorunudur. Semizlik jiddiy sog'liq muammosidir.
2 Oğul O'g'il Oğlum futbol oynuyor. O'g'lim futbol o'ynaydi.
3 Okul Maktab Okula gidiyorum. Maktabga boraman.
4 Okumak O'qimoq Kitap okuyorum. Kitob o'qiyapman.
5 Oluşturmak Shakllantirmoq / Yaratmoq Yeni bir sistem oluşturduk. Yangi tizim yaratdik.
6 On O'n On lira ödedi. O'n lira to'ladi.
7 Onaylamak Tasdiqlash Belgelerini onayladık. Hujjatlarini tasdiqlladik.
8 Onaylamak Tasdiqlash Planı onayladılar. Rejani tasdiqlashdi.
9 Onkoloji Onkologiya Onkoloji tedavisinde büyük ilerleme sağlandı. Onkologiya davolashda katta yutuqlarga erishildi.
10 Ontoloji Ontologiya Ontoloji varlığı sorgular. Ontologiya mavjudlikni tekshiradi.
11 Operasyonel verimlilik Operatsion samaradorlik Operasyonel verimliliği artırdık. Operatsion samaradorlikni oshirdik.
12 Optimize etmek Optimallashtirmoq Süreci optimize ettik. Jarayonni optimallashtirdik.
13 Organ nakli Organ transplantatsiyasi Organ nakli ameliyatı tamamlandı. Organ transplantatsiyasi yakunlandi.
14 Organizasyon yapısı Tashkiliy tuzilma Organizasyon yapısını sadeleştirdik. Tashkiliy tuzilmani soddalashtirdik.
15 Orman O'rmon Yeşil orman çok güzel. Yashil o'rmon juda chiroyli.
16 Ormansızlaşma O'rmonlarning yo'q bo'lishi Ormansızlaşmayı durdurmak gerekiyor. O'rmonlarning yo'q bo'lishini to'xtatish kerak.
17 Ormansızlaşma O'rmonlarning qisqarishi Ormansızlaşma hız kazandı. O'rmonlarning qisqarishi tezlashdi.
18 Ortak paydada Umumiy asosda Ortak paydada buluşabildik. Umumiy asosda uchrashdik.
19 Ortaklık Hamkorlik Stratejik ortaklık kuruldu. Strategik hamkorlik o'rnatildi.
20 Ortaklık Hamkorlik Stratejik ortaklık kurduk. Strategik hamkorlik o'rnatdik.
21 Otel Mehmonxona Otelde kalıyorum. Mehmonxonada turaman.
22 Otobüs Avtobus Otobüse bindim. Avtobusga mindim.
23 Otomasyon Avtomatlashtirish İş süreçleri otomasyona geçirildi. Ish jarayonlari avtomatlashtirishga o'tkazildi.
24 Otomasyon Avtomatlashtirish Otomasyon iş piyasasını etkiliyor. Avtomatlashtirish mehnat bozorini ta'sir etmoqda.
25 Oynamak O'ynamoq Futbol oynuyorum. Futbol o'ynayapman.
26 Oysa Holbuki / Vaholanki Oysa başarılı olmak mümkündü. Holbuki muvaffaqiyatli bo'lish mumkin edi.
27 Ozon tabakası Ozon qatlami Ozon tabakası inceliyor. Ozon qatlami ingichkalashmoqda.
28 Ozon tabakası Ozon qatlami Ozon tabakası incelmektedir. Ozon qatlami yupqalashmoqda.
Ö
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Öğle Tush vaqti Öğle yemeği yedim. Tushlik yedim.
2 Öğrenci O'quvchi Çalışkan öğrenci. Tirishqoq talaba.
3 Öğretmen O'qituvchi Güzel öğretmen var. Yaxshi o'qituvchi bor.
4 Ölçmek O'lchamoq Başarıyı ölçmek gerekiyor. Muvaffaqiyatni o'lchash kerak.
5 Önce Avval Önce ye, sonra iç. Avval ye, keyin ich.
6 Öncelik vermek Ustuvorlik bermoq Bu konuya öncelik vermemiz gerekiyor. Bu masalaga ustuvorlik berishimiz kerak.
7 Öncülük etmek Pionerlik qilmoq / Yetakchilik qilmoq Bu alanda öncülük ettik. Bu sohada yetakchilik qildik.
8 Öne çıkmak Ajralib turmoq Bu özellik öne çıkıyor. Bu xususiyat ajralib turmoqda.
9 Öne sürmek Ilgari surmoq / Taklif qilmoq Yeni bir fikir öne sürdü. Yangi fikr ilgari surdi.
10 Öneri Taklif Önerinizi dikkate alacağız. Taklifingizni hisobga olamiz.
11 Önerme Taklif / Bayonot Önermeyi kanıtladık. Bayonotni isbotladik.
12 Öngörmek Oldindan ko'ra bilmoq Riskleri öngörmek şart. Xavflarni oldindan ko'ra bilish shart.
13 Öngörmek Oldindan ko'ra bilmoq Riskleri öngörmek şart. Xavflarni oldindan ko'ra bilish shart.
14 Önlemek Oldini olmoq Hataları önlemeliyiz. Xatolarning oldini olishimiz kerak.
15 Önleyici tıp Profilaktik tibbiyot Önleyici tıp uygulamaları yaygınlaştı. Profilaktik tibbiyot qo'llanilishi keng tarqaldi.
16 Önyargı Oldindan xulosaga borish Önyargılarımızdan kurtulmalıyız. Oldindan xulosalardan xalos bo'lishimiz kerak.
17 Önyargı Tarafkashlik Önyargılardan kurtulmak zor. Tarafkashlikdan qutulish qiyin.
18 Örneğin Masalan Örneğin, bu konuya bakın. Masalan, bu masalaga qarang.
19 Örneklem Tanlanma Örneklem büyüklüğü yeterli. Tanlanma hajmi yetarli.
20 Örnekleme Namuna olish Örnekleme yöntemi güvenilir. Namuna olish usuli ishonchli.
21 Örtük anlam Yashirin ma'no Örtük bir mesaj içeriyor. Yashirin xabar o'z ichiga oladi.
22 Öte yandan Boshqa tomondan Öte yandan farklı sorunlar var. Boshqa tomondan turli muammolar bor.
23 Öte yandan Boshqa tomondan Öte yandan, sorunlar da var. Boshqa tomondan, muammolar ham bor.
24 Öz güven O'ziga ishonch Öz güven geliştirilebilir. O'ziga ishonchni rivojlantirish mumkin.
25 Öz sermaye O'z kapitali Öz sermaye oranı arttı. O'z kapitali ulushi oshdi.
26 Özel sektör Xususiy sektor Özel sektör büyümeyi yönlendiriyor. Xususiy sektor o'sishni yo'naltirmoqda.
27 Özelleştirme Xususiylashtirish Devlet şirketleri özelleştirildi. Davlat korxonalari xususiylashtirildi.
28 Özellik Xususiyat Bu ürünün temel özellikleri. Bu mahsulotning asosiy xususiyatlari.
29 Özellikle Ayniqsa / Xususan Özellikle bu konuya dikkat edin. Ayniqsa bu masalaga e'tibor bering.
30 Özetlemek Xulosalab bermoq Konuyu kısaca özetler misiniz? Mavzuni qisqacha xulosalab bera olasizmi?
31 Özetlemek Qisqacha bayon qilmoq Konuyu kısaca özetledi. Mavzuni qisqacha bayon qildi.
32 Özgün O'ziga xos / Original Özgün bir yaklaşım benimsedik. O'ziga xos yondashuv qabul qildik.
33 Özgünlük O'ziga xoslik Özgünlük sanatın özüdür. O'ziga xoslik san'atning mohiyati.
34 Özgür irade Erkin iroda Özgür iradeyi savunuyoruz. Erkin irodani himoya qilyapmiz.
35 Özgürlük Erkinlik Özgürlük çok değerli. Erkinlik juda qimmatli.
36 Özgürlük Erkinlik Özgürlük temel bir haktır. Erkinlik asosiy huquqdir.
37 Öznel Subyektiv Bu tamamen öznel bir görüştür. Bu butunlay subyektiv qarashdir.
38 Özümsemek O'zlashtirmoq / Hazm qilmoq Bilgileri özümsedim. Bilimlarni o'zlashtirib oldim.
39 Özünde Mohiyatan Özünde bu bir liderlik sorunudur. Mohiyatan bu rahbarlik muammosidir.
40 Özür dilerim Kechirasiz Özür dilerim, geç kaldım. Kechirasiz, kech qoldim.
P
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Pandemi Pandemiya Pandemi dünyayı sarstı. Pandemiya dunyoni larzaga keltirdi.
2 Para Pul Para lazım. Pul kerak.
3 Para politikası Pul-kredit siyosati Para politikası gevşetildi. Pul-kredit siyosati yumshatildi.
4 Paradigma Paradigma Yeni bir paradigma ortaya çıktı. Yangi paradigma paydo bo'ldi.
5 Paradigma kayması Paradigma o'zgarishi Bilimde paradigma kayması yaşandı. Fanda paradigma o'zgarishi yuz berdi.
6 Paradoks Paradoks Bu bir paradoks. Bu bir paradoks.
7 Paradoks Paradoks Bu durumun ilginç bir paradoksu var. Bu vaziyatning qiziq paradoksi bor.
8 Paris Anlaşması Parij bitimi Paris Anlaşması hedeflerine ulaşmak zor. Parij bitimi maqsadlariga erishish qiyin.
9 Parlamento Parlament Parlamento kanunu onayladı. Parlament qonunni ma'qulladi.
10 Pasaport Pasport Pasaportum hazır. Pasportim tayyor.
11 Pasif yatırım Passiv investitsiya Pasif yatırım uzun vadede daha kazançlı. Passiv investitsiya uzoq muddatda foydali.
12 Patent Patent Patent başvurusu yapıldı. Patent uchun ariza berildi.
13 Patent Patent Buluşumuzu patent aldık. Kashfiyotimizga patent oldik.
14 Paydaş Manfaatdor tomon Paydaşları bilgilendirdik. Manfaatdor tomonlarni xabardor etdik.
15 Paylaşmak Ulashmoq Bilgileri paylaştık. Ma'lumotlarni ulashdik.
16 Pazar Bozor Yeni pazarlara girdik. Yangi bozorlarga kirdik.
17 Pazar payı Bozor ulushi Pazar payımız arttı. Bozor ulushimiz oshdi.
18 Pazarlama stratejisi Marketing strategiyasi Yeni pazarlama stratejisi belirledik. Yangi marketing strategiyasini belgiladik.
19 Pedagoji Pedagogika Modern pedagoji yöntemleri uygulandı. Zamonaviy pedagogika usullari qo'llanildi.
20 Pekiştirmek Mustahkamlash Bilgileri pekiştirmem gerekiyor. Bilimlarni mustahkamlashim kerak.
21 Pembe Pushti Pembe elbise giydim. Pushti ko'ylak kiydim.
22 Pencere Deraza Pencereyi kapat. Derazani yop.
23 Performans testi Samaradorlik testi Performans testi yapıldı. Samaradorlik testi o'tkazildi.
24 Performans yönetimi Samaradorlikni boshqarish Performans yönetimi sistemi oluşturduk. Samaradorlikni boshqarish tizimini yaratdik.
25 Perspektif Nuqtai nazar Farklı bir perspektiften baktık. Boshqa nuqtai nazardan qaragapmiz.
26 Perspektif Nuqtai nazar Farklı perspektiflerden değerlendirdik. Turli nuqtai nazardan baholadik.
27 Perspektif Nuqtai nazar / Perspektiv Farklı bir perspektiften bakıyorum. Boshqacha nuqtai nazardan qarayman.
28 Pirinç Guruch Pilav pişiriyorum. Palov pishiryapman.
29 Piyasa analizi Bozor tahlili Kapsamlı bir piyasa analizi yaptık. Keng qamrovli bozor tahlili o'tkazdik.
30 Platform Platforma Yeni bir platform oluşturduk. Yangi platforma yaratdik.
31 Politika Siyosat / Yo'nalish Şirket politikasını değiştirdik. Kompaniya siyosatini o'zgartirdik.
32 Popüler kültür Ommaviy madaniyat Popüler kültür hızla değişiyor. Ommaviy madaniyat tez o'zgarmoqda.
33 Portakal Apelsin Portakal suyu içtim. Apelsin sharbati ichdim.
34 Portföy Portfel Yatırım portföyümü çeşitlendirdim. Investitsiya portfelimni diversifikatsiya qildim.
35 Portföy Portfel Yatırım portföyümü çeşitlendirdim. Investitsiya portfelimni diversifikatsiya qildim.
36 Pratikte Amalda Pratikte uygulamak zor. Amalda qo'llash qiyin.
37 Prim Bonus Performans primine hak kazandım. Samaradorlik bonusiga loyiq bo'ldim.
38 Programlama dili Dasturlash tili Yeni bir programlama dili öğrendim. Yangi dasturlash tilini o'rgandim.
39 Proje Loyiha Projeyi zamanında teslim ettik. Loyihani o'z vaqtida topshirdik.
40 Propaganda Propaganda Propagandaya karşı bilinçli olun. Propagandaga qarshi ongli bo'ling.
41 Propaganda Propaganda Propaganda etkileri araştırılıyor. Propaganda ta'sirlari o'rganilmoqda.
42 Protokol Protokol Güvenlik protokolü uygulandı. Xavfsizlik protokoli qo'llanildi.
43 Prototip Prototip Ürünün prototipini geliştirdik. Mahsulotning prototipini yaratdik.
44 Psikiyatri Psixiatriya Psikiyatri desteği sağlandı. Psixiatriya yordami ko'rsatildi.
45 Psikoloji Psixologiya Psikoloji insan zihnini araştırır. Psixologiya inson aqlini o'rganadi.
46 Psikoterapi Psixoterapi Psikoterapi desteği alındı. Psixoterapi yordami olindi.
R
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Rapor Hisobot Haftalık raporu hazırladım. Haftalik hisobotni tayyorladim.
2 Reçete Retsept Doktor reçete yazdı. Shifokor retsept yozdi.
3 Reddetmek Rad etmoq / Inkor qilmoq Teklifi reddetti. Taklifni rad etdi.
4 Refah Farovonlik Sosyal refah arttı. Ijtimoiy farovonlik oshdi.
5 Refah devleti Farovon davlat Refah devleti modelini tartışıyoruz. Farovon davlat modelini muhokama qilyapmiz.
6 Referandum Referendum Referandum sonuçları açıklandı. Referendum natijalari e'lon qilindi.
7 Referans Manba / Havola Güvenilir referanslar kullandık. Ishonchli manbalardan foydalandik.
8 Reform Islohot Kapsamlı reformlar yapıldı. Keng qamrovli islohotlar amalga oshirildi.
9 Rehabilitasyon Reabilitatsiya Rehabilitasyon programı uygulandı. Reabilitatsiya dasturi qo'llanildi.
10 Rekabet Raqobat Pazarda rekabet çok güçlü. Bozorda raqobat juda kuchli.
11 Rekabet edebilirlik Raqobatbardoshlik Rekabet edebilirliği artırdık. Raqobatbardoshligimizni oshirdik.
12 Rekabetçi avantaj Raqobatbardosh ustunlik Rekabetçi avantajımızı koruduk. Raqobatbardosh ustunligimizni saqladik.
13 Resesyon Retsessiya Resesyon kaygıları artıyor. Retsessiya xavotirlari ortmoqda.
14 Resesyon Retsessiya Resesyon kaygıları artıyor. Retsessiya xavotirlari ortmoqda.
15 Resim Rasm / Chiziq Bu tablo müzede sergileniyor. Bu rasm muzeyda namoyish etilmoqda.
16 Retorik Ritorika Güçlü retorik becerilerine sahip. Kuchli ritorika ko'nikmalariga ega.
17 Revize etmek Qayta ko'rib chiqmoq Planı revize ettik. Rejani qayta ko'rib chiqdik.
18 Rica ederim Marhamat Rica ederim, bir şey değil. Marhamat, hech gap emas.
19 Risk Xavf / Risk Riskleri minimize etmeliyiz. Xavflarni minimallashtirish kerak.
20 Risk değerlendirme Xavfni baholash Risk değerlendirmesi yapıldı. Xavfni baholash o'tkazildi.
21 Riski çeşitlendirme Xavfni diversifikatsiya Riski çeşitlendirme stratejisi uyguladık. Xavfni diversifikatsiya strategiyasini qo'lladik.
22 Ritüel Marosim / Ritual Bu ritüelin derin anlamı var. Bu marosimning chuqur ma'nosi bor.
23 Robot Robot Robotik süreç otomasyonu uygulandı. Robotik jarayon avtomatlashtirildi.
24 Robotik Robototexnika Robotik sistemler endüstriye entegre edildi. Robototexnika tizimlari sanoatga integratsiya qilindi.
25 Roman Roman Bu romanı okumanızı öneririm. Bu romanni o'qishingizni maslahat beraman.
26 Roman Roman Klasik romanları okumalısın. Klassik romanlarni o'qishing kerak.
27 Röportaj Intervyu Röportaj yayımlandı. Intervyu chop etildi.
28 Ruh sağlığı Ruhiy salomatlik Ruh sağlığı farkındalığı artıyor. Ruhiy salomatlik xabardorligi ortmoqda.
29 Rüzgar Shamol Güçlü rüzgar esiyor. Kuchli shamol esmoqda.
30 Rüzgar enerjisi Shamol energiyasi Rüzgar enerjisi santralleri kuruldu. Shamol energiyasi stansiyalari qurildi.
31 Rüzgar enerjisi Shamol energiyasi Rüzgar enerjisi kapasitesi artırıldı. Shamol energiyasi quvvati oshirildi.
S
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Saat Soat Saat kaç? Soat necha?
2 Sabah Ertalab Her sabah koşuyorum. Har ertalab yuguraman.
3 Sağlamak Ta'minlamoq Kaliteyi sağlamak zorundayız. Sifatni ta'minlashimiz shart.
4 Sağlık Salomatlik Sağlığınıza dikkat edin. Salomatligigizga e'tibor bering.
5 Sağlık politikası Sog'liqni saqlash siyosati Sağlık politikası gözden geçirildi. Sog'liqni saqlash siyosati ko'rib chiqildi.
6 Saha araştırması Dala tadqiqoti Saha araştırması yürüttük. Dala tadqiqotini o'tkazdik.
7 Saldırgan politika Tajovuzkor siyosat Saldırgan politikadan kaçınmalıyız. Tajovuzkor siyosatdan qochishimiz kerak.
8 Salgın hastalık Epidemiya Salgın hastalık kontrol altına alındı. Epidemiya nazorat ostiga olindi.
9 Sanal gerçeklik Virtual reallik Sanal gerçeklik uygulaması geliştirildi. Virtual reallik ilovasi yaratildi.
10 Sanallaştırma Virtualizatsiya Sunucu sanallaştırması tamamlandı. Server virtualizatsiyasi yakunlandi.
11 Sanat akımı San'at oqimi Modern sanat akımlarını inceledik. Zamonaviy san'at oqimlarini o'rgandik.
12 Sanat eleştirisi San'at tanqidi Sanat eleştirisi önemli bir alan. San'at tanqidi muhim sohadir.
13 Sanayi politikası Sanoat siyosati Sanayi politikası gözden geçirildi. Sanoat siyosati ko'rib chiqildi.
14 Sandalye Stul Rahat sandalyeye oturdum. Qulay stulga o'tirdim.
15 Sanık Ayblanuvchi Sanık beraat etti. Ayblanuvchi oqlandi.
16 Sarı Sariq Sarı çiçek aldım. Sariq gul oldim.
17 Sarımsak Sarimsoq Sarımsak ekledim. Sarimsoq qo'shdim.
18 Savcı Prokuror Savcı iddianameyi hazırladı. Prokuror ayblov xulosasini tayyorladi.
19 Savunma mekanizması Mudofaa mexanizmi Savunma mekanizmaları bilinçdışıdır. Mudofaa mexanizmlari ong osti holatdir.
20 Savunmak Himoya qilmoq / Mudofaa qilmoq Tezini savundu. Tezisini himoya qildi.
21 Saydamlık Shaffoflik Saydamlık demokratik sistemin temelidir. Shaffoflik demokratik tizimning asosida.
22 Sebze Sabzavot Taze sebze aldım. Yangi sabzavot oldim.
23 Seçim Saylov Seçimler yaklaşıyor. Saylovlar yaqinlashmoqda.
24 Sekiz Sakkiz Sekiz saatte geldi. Sakkiz soatda keldi.
25 Sel Suv toshqini Sel felaketi büyük hasar bıraktı. Sel ofati katta zarar keltirdi.
26 Sembol Ramz Bu sembol özgürlüğü temsil ediyor. Bu ramz erkinlikni ifodalaydi.
27 Sembol Ramz / Belgi Bu sembol neyi ifade ediyor? Bu ramz nimani anglatadi?
28 Semptom Belgi / Simptom Semptomlar haftalarca sürdü. Belgilar bir necha hafta davom etdi.
29 Senaryo planlaması Stsenariy rejalashtirish Senaryo planlaması yaptık. Stsenariy rejalashtirish o'tkazdik.
30 Senkronizasyon Sinxronizatsiya Veri senkronizasyonu tamamlandı. Ma'lumotlar sinxronizatsiyasi yakunlandi.
31 Sentez Sintez İki fikri sentez ettik. Ikki fikrni sintez qildik.
32 Sentez Sintez Araştırmaların sentezi tamamlandı. Tadqiqotlarning sintezi yakunlandi.
33 Sentezlemek Sintezlamoq Araştırmaları sentezledik. Tadqiqotlarni sintezladik.
34 Sera etkisi Issiqxona effekti Sera etkisi güçleniyor. Issiqxona effekti kuchaymoqda.
35 Sera gazı Issiqxona gazi Sera gazı emisyonlarını azaltmalıyız. Issiqxona gazi chiqindilarini kamaytirishimiz kerak.
36 Sera gazı Issiqxona gazi Sera gazı emisyonları azaltıldı. Issiqxona gazi chiqindilari kamaytirildi.
37 Serbest bırakmak Ozod qilmoq Tutukluyu serbest bıraktılar. Qamalgan shaxsni ozod qilishdi.
38 Serbest piyasa Erkin bozor Serbest piyasa ekonomisi. Erkin bozor iqtisodiyoti.
39 Sergi Ko'rgazma Yeni bir sergi açıldı. Yangi ko'rgazma ochildi.
40 Sermaye Kapital Yeterli sermayemiz yok. Yetarli kapitalimiz yo'q.
41 Sermaye piyasası Kapital bozori Sermaye piyasası geliştiriyor. Kapital bozori rivojlanmoqda.
42 Sermaye piyasası Kapital bozori Sermaye piyasaları gelişiyor. Kapital bozorlari rivojlanmoqda.
43 Sevmek Sevmoq Seni seviyorum. Seni sevaman.
44 Siber güvenlik Kiberhavfsizlik Siber güvenlik açıkları giderildi. Kiberhavfsizlik zaifliklari bartaraf etildi.
45 Siber saldırı Kiber hujum Siber saldırı önlendi. Kiber hujum oldini olindi.
46 Sigorta Sug'urta Sağlık sigortası zorunlu. Sog'liq sug'urtasi majburiy.
47 Simülasyon Simulyatsiya Felakette simülasyon testi yapıldı. Ofat simulyatsiya testi o'tkazildi.
48 Sincap Olmaxon Sincap ceviz yiyor. Olmaxon yong'oq yeydi.
49 Sinema Kino / Sinema Türk sineması dünyada tanınıyor. Turk kinosy dunyoda taniqli.
50 Sinir sistemi Asab tizimi Sinir sistemi hastalıkları araştırılıyor. Asab tizimi kasalliklari o'rganilmoqda.
51 Sistematik Tizimli Sistematik bir yaklaşım benimsedik. Tizimli yondashuv qabul qildik.
52 Sistematik olarak Tizimli ravishda Sistematik olarak yaklaşmalıyız. Tizimli ravishda yondashishimiz kerak.
53 Sivil itaatsizlik Fuqarolik itoatsizligi Sivil itaatsizlik bir hak mıdır? Fuqarolik itoatsizligi huqugmi?
54 Sivil itaatsizlik Fuqarolik itoatsizligi Sivil itaatsizlik hakları savunmak için. Fuqarolik itoatsizligi huquqlarni himoya uchun.
55 Sivil medeniyet Fuqarolik sivilizatsiyasi Sivil medeniyet değerlerini koruyoruz. Fuqarolik sivilizatsiyasi qadriyatlarini saqlaymiz.
56 Sivil toplum Fuqarolik jamiyati Sivil toplum örgütleri aktif. Fuqarolik jamiyati tashkilotlari faol.
57 Sivil toplum Fuqarolik jamiyati Sivil toplum kuruluşları aktif. Fuqarolik jamiyati tashkilotlari faol.
58 Siyah Qora Siyah kedi evde. Qora mushuk uyda.
59 Siyaset bilimi Siyosatshunoslik Siyaset bilimi karmaşık bir disiplindir. Siyosatshunoslik murakkab fandir.
60 Siyasi baskı Siyosiy bosim Siyasi baskı artıyor. Siyosiy bosim ortmoqda.
61 Sıcak Issiq Sıcak hava var. Issiq havo bor.
62 Sınıf Tabaka / Sinf Sosyal sınıf eşitsizliği büyüyor. Ijtimoiy tabaqalanish tengsizligi ortmoqda.
63 Sınıflandırmak Tasniflash Verileri sınıflandırdık. Ma'lumotlarni tasnifladik.
64 Sınıra dayamak Chegaraga yetkazmoq Projeyi bütçe sınırına dayadık. Loyihani byudjet chegarasiga yetkazdik.
65 Soğan Piyoz Soğan kestim. Piyoz kesdim.
66 Soğuk Sovuq Soğuk su içtim. Sovuq suv ichdim.
67 Sömürgecilik Mustamlakchilik Sömürgeciliğin etkileri hâlâ hissediliyor. Mustamlakchilikning ta'sirlari hali ham sezilmoqda.
68 Somut olarak Aniq ko'rinishda Somut olarak açıklamak gerekiyor. Aniq ko'rinishda tushuntirish kerak.
69 Somutlaştırmak Aniqlashtirmoq / Konkretlashtirmoq Planı somutlaştırdık. Rejani konkretlashtiradik.
70 Sonra Keyin Sonra konuşuruz. Keyin gaplashamiz.
71 Sonuç Natija Araştırma sonuçları değerlendirildi. Tadqiqot natijalari baholandi.
72 Sonuç itibarıyla Pirovard natijada Sonuç itibarıyla hedefimize ulaştık. Pirovard natijada maqsadimizga erishdik.
73 Sonuç olarak Xulosa qilib aytganda Sonuç olarak, başarılıydık. Xulosa qilib aytganda, muvaffaqiyatli bo'ldik.
74 Sorgulamak Shubha ostiga olmoq / So'roqqa tutmoq Bu kararı sorgulamalıyız. Bu qarorni shubha ostiga olishimiz kerak.
75 Sormak So'ramoq / Talab qilmoq Hesap sorulacak. Javob talab qilinadi.
76 Sorumluluk Mas'uliyat Bu benim sorumluluğum. Bu mening mas'uliyatim.
77 Sosyal adalet Ijtimoiy adolat Sosyal adalet için mücadele ediyoruz. Ijtimoiy adolat uchun kurashyapmiz.
78 Sosyal hareketlilik Ijtimoiy harakatchanlik Sosyal hareketlilik azaldı. Ijtimoiy harakatchanlik kamaydi.
79 Sosyal hareketlilik Ijtimoiy harakatchanlik Sosyal hareketlilik azaldı. Ijtimoiy harakatchanlik kamaydi.
80 Sosyal medya Ijtimoiy media Sosyal medya yanlış bilgiyi yayıyor. Ijtimoiy media noto'g'ri ma'lumot tarqatmoqda.
81 Sosyal medya etkisi Ijtimoiy media ta'siri Sosyal medyanın psikolojik etkileri araştırıldı. Ijtimoiy medianing psixologik ta'siri o'rganildi.
82 Sosyal sermaye Ijtimoiy kapital Sosyal sermaye ekonomik kalkınmayı destekler. Ijtimoiy kapital iqtisodiy rivojlanishni qo'llab-quvvatlaydi.
83 Sosyal sözleşme Ijtimoiy kelishuv Sosyal sözleşme yeniden tanımlanıyor. Ijtimoiy kelishuv qayta ta'riflanmoqda.
84 Sosyalleşme Ijtimoiylashuv Sosyalleşme süreci çocukluktan başlar. Ijtimoiylashuv jarayoni bolalikdan boshlanadi.
85 Sosyokültürel Ijtimoiy-madaniy Sosyokültürel faktörleri göz önüne alıyoruz. Ijtimoiy-madaniy omillarni hisobga olyapmiz.
86 Sosyoloji Sotsiologiya Sosyoloji toplumsal yapıyı inceler. Sotsiologiya ijtimoiy tuzilmani o'rganadi.
87 Sosyoloji Sotsiologiya Sosyoloji araştırmaları toplumu anlatıyor. Sotsiologiya tadqiqotlari jamiyatni tushuntiradi.
88 Söylem Nutq / Diskurs Siyasi söylem değişiyor. Siyosiy nutq o'zgarmoqda.
89 Söylemek Aytmoq Söyle lütfen. Ayting iltimos.
90 Söylenti Mish-mish / Ovoza Söylentilere inanmayın. Mish-mishlarga ishonmang.
91 Soyut Mavhum / Abstrakt Soyut kavramları somutlaştırmak zor. Mavhum tushunchalarni konkretlashtirish qiyin.
92 Söz konusu Gap bo'layotgan / Muayyan Söz konusu proje önemliydi. Gap bo'layotgan loyiha muhim edi.
93 Söz konusu olduğunda Gap bo'lganda Söz konusu olduğunda çevreden taviz yok. Gap bo'lganda atrof-muhitdan voz kechilmaydi.
94 Sözleşme Shartnoma Sözleşmeyi imzaladık. Shartnomani imzoladik.
95 Sözlü kültür Og'zaki madaniyat Sözlü kültürü kayıt altına alıyoruz. Og'zaki madaniyatni yozib olmoqdamiz.
96 Spekülatif Taxminiy Bu spekülatif bir değerlendirmedir. Bu taxminiy bahodir.
97 Staj Amaliyot Staj deneyimi kazandım. Amaliyot tajribasi oldim.
98 Standart Standart Uluslararası standartlara uyduk. Xalqaro standartlarga rioya qildik.
99 Stereotip Stereotip Stereotipler toplumlara zarar verir. Stereotiplar jamiyatga zarar beradi.
100 Stok yönetimi Zaxira boshqaruvi Stok yönetimi verimliliği artırdı. Zaxira boshqaruvi samaradorlikni oshirdi.
101 Strateji Strategiya Yeni bir strateji geliştirdik. Yangi strategiya ishlab chiqdik.
102 Stratejik çıkar Strategik manfaat Stratejik çıkarlarımızı koruduk. Strategik manfaatlarimizni saqladik.
103 Stres Stress İş stresi artıyor. Ish stressi ortmoqda.
104 Stres yönetimi Stress boshqaruvi Stres yönetimi teknikleri öğrenildi. Stress boshqaruvi texnikalari o'rganildi.
105 Su Suv Su içmek istiyorum. Suv ichmoqchiman.
106 Su havzası Suv havzasi Su havzaları korunuyor. Suv havzalari himoya qilinmoqda.
107 Su kirliliği Suv ifloslanishi Su kirliliğiyle mücadele edildi. Suv ifloslanishi bilan kurashildi.
108 Su kıtlığı Suv tanqisligi Su kıtlığı küresel bir sorun. Suv tanqisligi global muammodir.
109 Su kıtlığı Suv tanqisligi Su kıtlığı küresel bir tehdit. Suv tanqisligi global tahdiddir.
110 Sübvansiyon Subsidiya Tarım sübvansiyonları artırıldı. Qishloq xo'jaligi subsidiyalari oshirildi.
111 Sunmak Taqdim etmoq Raporu sunduk. Hisobotni taqdim etdik.
112 Sunucu Server Sunucu kapasitesi artırıldı. Server quvvati oshirildi.
113 Sürdürmek Davom ettirmoq Faaliyetleri sürdürmek zor. Faoliyatlarni davom ettirish qiyin.
114 Sürdürmek Davom ettirmoq Büyümeyi sürdürmek gerekiyor. O'sishni davom ettirish kerak.
115 Sürdürülebilir Barqaror Sürdürülebilir kalkınma hedefledik. Barqaror rivojlanishni maqsad qildik.
116 Sürdürülebilir kalkınma Barqaror rivojlanish Sürdürülebilir kalkınma hedefler belirlendi. Barqaror rivojlanish maqsadlari belgilandi.
117 Sürdürülebilirlik Barqarorlik / Mudomiylik Sürdürülebilirliği göz önünde bulundurmalıyız. Barqarorlikni e'tiborga olishimiz kerak.
118 Sürdürülebilirlik Barqarorlik Sürdürülebilirliği göz önünde bulundurun. Barqarorlikni e'tiborga oling.
119 Süreç Jarayon İş sürecini iyileştirdik. Ish jarayonini yaxshiladik.
120 Sürekli entegrasyon Doimiy integratsiya Sürekli entegrasyon süreci kuruldu. Doimiy integratsiya jarayoni o'rnatildi.
121 Süt Sut Soğuk süt içtim. Sovuq sut ichdim.
Ş
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Şeffaflık Shaffoflik Şeffaflık demokratik bir değerdir. Shaffoflik demokratik qadriyatdir.
2 Şehir Shahar Büyük şehirde yaşıyorum. Katta shaharda yashayapman.
3 Şeker Shakar Şeker fazla koydun. Shakar ko'p solding.
4 Şifreleme Shifrlash Uçtan uca şifreleme kullanıyoruz. Uchdan-uchga shifrlashdan foydalanamiz.
5 Şiir She'r / Nazm Bu şiir çok derin. Bu she'r juda chuqur.
6 Şiir She'riyat Klasik şiiri çözümledi. Klassik she'riyatni tahlil qildi.
7 Şimdi Hozir Şimdi ne yapıyorsun? Hozir nima qilyapsan?
8 Şirket Kompaniya Büyük şirkette çalışıyorum. Katta kompaniyada ishlayman.
9 Şöyle ki Shunday ki Şöyle ki durum beklenenden farklı. Shunday ki vaziyat kutilganidan boshqacha.
10 Şunu da eklemek isterim Shuni ham qo'shimcha qilmoqchiman Şunu da eklemek isterim. Shuni ham qo'shimcha qilmoqchiman.
11 Şunun altını çizmek isterim Shuni ta'kidlamoqchiman Şunun altını çizmek isterim. Shuni ta'kidlamoqchiman.
12 Şüphecilik Skeptitsizm Şüphecilik bilimsel yaklaşımın temelidir. Skeptitsizm ilmiy yondashuvning asosi.
T
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Tabii ki Albatta Tabii ki yardım ederim. Albatta yordam beraman.
2 Tahmin etmek Bashorat qilmoq Büyümeyi tahmin ettik. O'sishni bashorat qildik.
3 Tahmine dayalı analitik Bashoratli analitika Tahmine dayalı analitik model kurulduk. Bashoratli analitika modeli qurdik.
4 Tahvil Obligatsiya Devlet tahvilleri güvenli yatırım. Davlat obligatsiyalari xavfsiz investitsiya.
5 Tahvil Obligatsiya Devlet tahvilleri güvenli yatırım. Davlat obligatsiyalari xavfsiz investitsiya.
6 Taksi Taksi Taksi çağırdım. Taksi chaqirdim.
7 Talep Talab Talep arttı. Talab oshdi.
8 Tanık Guvoh Tanık ifade verdi. Guvoh ko'rsatma berdi.
9 Tanımlamak Ta'riflash / Aniqlash Kavramı net tanımlamak lazım. Tushunchani aniq ta'riflash kerak.
10 Taraflılık Tarafkashlik Taraflılıktan kaçınılmalı. Tarafkashlikdan qochish kerak.
11 Tarafsızlık Betaraflik Tarafsızlığını korudu. Betarafligini saqladi.
12 Tarih yazımı Tarix yozuvi Tarih yazımı her zaman taraflıdır. Tarix yozuvi har doim tarafkash.
13 Tarihsel bağlam Tarixiy kontekst Tarihsel bağlamı anlamak önemli. Tarixiy kontekstni tushunish muhim.
14 Tartışmak Muhokama qilmoq Konuyu tartıştık. Mavzuni muhokama qildik.
15 Taş Tosh Sert taş buldum. Qattiq tosh topdim.
16 Tasarlamak Loyihalash Yeni sistemi tasarladık. Yangi tizimni loyihaladik.
17 Taşkın Suv toshqini Taşkın hasara yol açtı. Suv toshqini zarar keltirdi.
18 Tatlı Shirin Tatlı elma yedim. Shirin olma yedim.
19 Tavşan Quyon Beyaz tavşan zıplıyor. Oq quyon sakraydi.
20 Tavuk Tovuq Tavuk çorbası pişirdim. Tovuq sho'rva pishirdim.
21 Tedarik Ta'minot Tedarik sürecinde sorunlar çıktı. Ta'minot jarayonida muammolar paydo bo'ldi.
22 Tedavi Davolash Tedavi süreci tamamlandı. Davolash jarayoni yakunlandi.
23 Teklif mektubu Taklif xati Teklif mektubunu gönderdik. Taklif xatini yubordik.
24 Teknoloji transferi Texnologiyalar transferi Teknoloji transferi anlaşması imzalandı. Texnologiyalar transferi bitimi imzolandi.
25 Teknoloji transferi Texnologiya transferi Teknoloji transferi anlaşması imzalandı. Texnologiya transferi shartnomasi imzolandi.
26 Tekrar eder misiniz Qaytaring Lütfen tekrar eder misiniz? Iltimos qaytaring.
27 Tekrarlanabilirlik Takrorlanish mumkinligi Sonuçların tekrarlanabilirliği önemli. Natijalarni takrorlash mumkinligi muhim.
28 Telafi etmek Qoplamoq / Kompensatsiya qilmoq Kayıpları telafi etmek zor. Yo'qotishlarni qoplash qiyin.
29 Telefon Telefon Telefonla aradım. Telefon qildim.
30 Telemedicine Masofaviy tibbiyot Telemedicine yaygınlaştı. Masofaviy tibbiyot keng tarqaldi.
31 Televizyon Televizor Televizyon izliyorum. Televizor ko'ryapman.
32 Temerrüt To'lovsizlik Temerrüt riski arttı. To'lovsizlik xavfi oshdi.
33 Temettü Dividend Temettü ödemesi yapıldı. Dividend to'lovi amalga oshirildi.
34 Temyiz Apellyatsiya Temyize başvurdu. Apellyatsiyaga murojaat qildi.
35 Teori Nazariya Bu teori kanıtlandı. Bu nazariya isbotlandi.
36 Teori Nazariya Bu teori kanıtlandı. Bu nazariya isbotlandi.
37 Teorik olarak Nazariy jihatdan Teorik olarak mümkün. Nazariy jihatdan mumkin.
38 Terfi Lavozim oshishi Bu yıl terfi aldım. Bu yil lavozimim oshdi.
39 Tersine çevirmek Teskari aylantirmoq Trendi tersine çevirdik. Tendentsiyani teskari aylandirdik.
40 Teşekkürler Rahmat Çok teşekkürler. Katta rahmat.
41 Teşhis Tashxis Erken teşhis hayat kurtarır. Erta tashxis hayot qutqaradi.
42 Test otomasyonu Test avtomatlashtirilishi Test otomasyonu devreye alındı. Test avtomatlashtirilishi ishga tushirildi.
43 Teşvik Rag'bat / Subsidiya Yatırım teşvikleri açıklandı. Investitsiya rag'batlantirishlari e'lon qilindi.
44 Tez Dissertatsiya Doktora tezini savundu. Doktorlik dissertatsiyasini himoya qildi.
45 Tez Tezis Tezini savundu. Tezisini himoya qildi.
46 Ticaret anlaşması Savdo shartnomasi Ticaret anlaşması imzalandı. Savdo shartnomasi imzolandi.
47 Tiyatro Teatr Bu oyun çok beğenildi. Bu pyesa juda maqtovga sazovor bo'ldi.
48 Tiyatro Teatr Tiyatro sanatı gelişiyor. Teatr san'ati rivojlanmoqda.
49 Tıbbi görüntüleme Tibbiy tasvirlash Tıbbi görüntüleme teknolojisi gelişti. Tibbiy tasvirlash texnologiyasi rivojlandi.
50 Tırmandırmak Kuchaytirmoq / Keskinlashtirmoq Gerilimi tırmandırdılar. Taranglikni kuchaytirdilar.
51 Toparlmak O'zini tuta olmoq Zor durumdan toparlındı. Qiyin vaziyatdan o'zini tuta oldi.
52 Toplum Jamiyat Toplumsal değişimler hızlandı. Ijtimoiy o'zgarishlar tezlashdi.
53 Toplumsal baskı Ijtimoiy bosim Toplumsal baskıyla başa çıkmak zor. Ijtimoiy bosim bilan kurashish qiyin.
54 Toplumsal bellek Ijtimoiy xotira Toplumsal belleği korumalıyız. Ijtimoiy xotirani saqlamoqchimiz.
55 Toplumsal cinsiyet Gender Toplumsal cinsiyet eşitliği için çalışıyoruz. Gender tengligi uchun ishlayapmiz.
56 Toplumsal değişim Ijtimoiy o'zgarish Hızlı toplumsal değişimler yaşanıyor. Tez ijtimoiy o'zgarishlar yuz bermoqda.
57 Toprak Tuproq Verimli toprak. Hosildor tuproq.
58 Toprak erozyonu Tuproq eroziyasi Toprak erozyonunu önlemeliyiz. Tuproq eroziyasining oldini olishimiz kerak.
59 Toprak kirliliği Tuproq ifloslanishi Toprak kirliliği tarımı etkiliyor. Tuproq ifloslanishi qishloq xo'jaligiga ta'sir qilmoqda.
60 Travma Travma Travma sonrası stres sendromu incelendi. Travmadan keyingi stress sindromi o'rganildi.
61 Tren Poyezd Trenle seyahat ettim. Poyezdda sayohat qildim.
62 Tüketici fiyatları Iste'molchi narxlari Tüketici fiyatları yükseldi. Iste'molchi narxlari ko'tarildi.
63 Türev ürün Hosilaviy moliyaviy vosita Türev ürünler riskleri yönetmede kullanılır. Hosilaviy vositalar xavflarni boshqarishda ishlatiladi.
64 Turuncu To'q sariq Turuncu portakal tatlı. To'q sariq apelsin shirin.
65 Tutarlı Izchil Tutarlı bir politika gerekiyor. Izchil siyosat kerak.
66 Tutum Munosabat Sosyal tutumlar değişiyor. Ijtimoiy munosabatlar o'zgarmoqda.
67 Tuz Tuz Tuz ekle lütfen. Tuz sol iltimos.
68 Tüzük Ustav / Nizom Şirket tüzüğü güncellendi. Kompaniya nizomi yangilandi.
U
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Uçak Samolyot Uçakla gidiyorum. Samolyotda boraman.
2 Uluslararası ambargo Xalqaro embargo Uluslararası ambargo uygulandı. Xalqaro embargo joriy etildi.
3 Uluslararası hukuk Xalqaro huquq Uluslararası hukuka uygun davranıyoruz. Xalqaro huquqqa muvofiq harakat qilyapmiz.
4 Uluslararası hukuk Xalqaro huquq Uluslararası hukuka uygun davranıyoruz. Xalqaro huquqqa muvofiq harakat qilyapmiz.
5 Uluslararası örgüt Xalqaro tashkilot Uluslararası örgütlere üye olduk. Xalqaro tashkilotlarga a'zo bo'ldik.
6 Uyarlamak Moslashtirmoq Modeli duruma uyarladık. Modelni vaziyatga moslashtiradik.
7 Uygulama Amaliyot / Amalga oshirish Teoriyi pratiğe uyguladık. Nazariyani amaliyotga tatbiq etdik.
8 Uygulama Amaliyot Teoriyi pratiğe uyguladık. Nazariyani amaliyotga tatbiq etdik.
9 Uygulama Ilova / Dastur Yeni uygulama güncellendi. Yangi ilova yangilandi.
10 Uygulamak Qo'llamoq / Amalga oshirmoq Stratejiyi uyguladık. Strategiyani qo'lladik.
11 Uyku düzeni Uyqu tartiboti Uyku düzensizliği sağlığı etkiliyor. Uyqu tartibotining buzilishi sog'liqqa ta'sir qiladi.
12 Uyum sağlamak Moslashmoq Yeni koşullara uyum sağladık. Yangi sharoitlarga moslashdik.
13 Uyumak Uxlamoq Erken uyuyorum. Erta uxlayman.
14 Uzatmak Uzaytirmoq / Cho'zmoq Sözleşmeyi uzattık. Shartnomani uzaytirdik.
15 Uzay araştırması Kosmik tadqiqot Uzay araştırmalarına yatırım artıyor. Kosmik tadqiqotlarga investitsiyalar ortmoqda.
16 Uzlaşı süreci Kelishuv jarayoni Uzlaşı süreci başlatıldı. Kelishuv jarayoni boshlandi.
17 Uzlaşmak Kelishib olmoq / Murosaga kelmoq Taraflar uzlaştı. Tomonlar kelishib oldi.
18 Uzun Uzun Uzun yol yürüdük. Uzun yo'l yurdik.
19 Uzun vadeli Uzoq muddatli Uzun vadeli hedefler belirledik. Uzoq muddatli maqsadlar belgiladik.
Ü
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Üç Uch Üç gün sonra. Uch kundan keyin.
2 Ülke Mamlakat Hangi ülkede yaşıyorsun? Qaysi mamlakatda yashaysan?
3 Üniversite Universitet Üniversitede okuyorum. Universitetda o'qiyman.
4 Ürün geliştirme Mahsulot rivojlantirish Ürün geliştirme sürecini hızlandırdık. Mahsulot rivojlantirish jarayonini tezlashtirdik.
5 Üstelik Bundan ham tashqari Üstelik ek bütçe verildi. Bundan ham tashqari qo'shimcha byudjet berildi.
6 Üstelik Bundan ham tashqari / Ustiga-ustak Üstelik, ek bütçe verildi. Bundan ham tashqari, qo'shimcha byudjet berildi.
7 Ütopya Utopiya Ütopyacı düşünceler ilham verici. Utopistik fikrlar ilhomlantirilgich.
8 Üyelik A'zolik Üyelik süreci tamamlandı. A'zolik jarayoni yakunlandi.
9 Üzüm Uzum Tatlı üzüm yedim. Shirin uzum yedim.
V
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Varoluş Mavjudlik Varoluş anlamı sorgulanıyor. Mavjudlik ma'nosi so'roqqa tutilmoqda.
2 Varsayım Taxmin / Faraz Bu varsayımdan hareket ettik. Bu taxmindan kelib chiqdik.
3 Varsayım Taxmin / Faraz Bu bir varsayım. Bu bir taxmin.
4 Varsaymak Taxmin qilmoq / Faraz qilmoq Şunu varsayalım. Shuni faraz qilaylik.
5 Vatandaşlık Fuqarolik Vatandaşlık başvurusu yaptım. Fuqarolikka murojaat qildim.
6 Vatandaşlık bilinci Fuqarolik ongi Vatandaşlık bilincini artırmalıyız. Fuqarolik ongini oshirishimiz kerak.
7 Vergi politikası Soliq siyosati Vergi politikası değiştirildi. Soliq siyosati o'zgartirildi.
8 Veri Ma'lumot / Baza Verileri analiz ettik. Ma'lumotlarni tahlil qildik.
9 Veri Ma'lumot Verileri analiz ettik. Ma'lumotlarni tahlil qildik.
10 Veri analizi Ma'lumotlar tahlili Kapsamlı bir veri analizi yaptık. Keng qamrovli ma'lumotlar tahlili o'tkazdik.
11 Veri analizi Ma'lumotlar tahlili Veri analizi sonuçları değerlendirildi. Ma'lumotlar tahlili natijalari baholandi.
12 Veri gizliliği Ma'lumotlar maxfiyligi Veri gizliliği yasaları güçlendirildi. Ma'lumotlar maxfiyligi qonunlari mustahkamlandi.
13 Veri ihlali Ma'lumotlar buzilishi Veri ihlali bildirimi yapıldı. Ma'lumotlar buzilishi to'g'risida xabar berildi.
14 Veri madenciliği Ma'lumotlarni qazib olish Veri madenciliği ile örüntüler bulduk. Ma'lumotlarni qazib olish orqali naqshlar topdik.
15 Veri madenciliği Ma'lumotlar qazib olish Veri madenciliği teknikleri uygulandı. Ma'lumotlar qazib olish texnikalari qo'llanildi.
16 Verimlilik Samaradorlik Verimliliği artırmamız gerekiyor. Samaradorlikni oshirishimiz kerak.
17 Veritabanı Ma'lumotlar bazasi Veritabanı optimizasyonu yapıldı. Ma'lumotlar bazasi optimallashtirildi.
18 Vermek Bermoq Hediye verdim. Sovg'a berdim.
19 Veto Veto Cumhurbaşkanı yasayı veto etti. Prezident qonunni veto qildi.
20 Vicdan Vijdon Vicdan sesini dinlemelisin. Vijdon ovozini eshitishing kerak.
21 Viral içerik Viral kontent Viral içerik büyük etki yaratır. Viral kontent katta ta'sir yaratadi.
22 Vurgulamak Urg'u bermoq / Ta'kidlamoq Bu noktayı özellikle vurgulamak istiyorum. Bu nuqtani ayniqsa ta'kidlamoqchiman.
Y
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Yabancılaşma Begonalashish Toplumsal yabancılaşma artıyor. Ijtimoiy begonalashish ortmoqda.
2 Yağ Yog' Zeytinyağı sağlıklı. Zaytun yog'i foydali.
3 Yağmur Yomg'ir Yağmur yağıyor. Yomg'ir yog'yapti.
4 Yaklaşım Yondashuv Farklı bir yaklaşım denedik. Boshqacha yondashuv sinab ko'rdik.
5 Yan etki Nojo'ya ta'sir İlaçların yan etkileri incelendi. Dorilarning nojo'ya ta'sirlari o'rganildi.
6 Yapay zeka Sun'iy intellekt Yapay zeka araştırmasında büyük gelişme. Sun'iy intellekt tadqiqotida katta yutuq.
7 Yapay zeka Sun'iy intellekt Yapay zeka teknolojisi hızla gelişiyor. Sun'iy intellekt texnologiyasi tez rivojlanmoqda.
8 Yapı Tuzilma Örgütsel yapı değiştirildi. Tashkiliy tuzilma o'zgartirildi.
9 Yapısal reform Struktural islohot Yapısal reformlar gerekiyor. Struktural islohotlar kerak.
10 Yaptırım Sanksiya Ekonomik yaptırımlar uygulandı. Iqtisodiy sanksiyalar qo'llanildi.
11 Yaratıcılık Ijodkorlik Yaratıcılığı beslemek gerekiyor. Ijodkorlikni rivojlantirish kerak.
12 Yargı Sudlov tizimi Yargı bağımsızlığı şart. Sudlov mustaqilligi shart.
13 Yarın Ertaga Yarın seni göreceğim. Ertaga seni ko'raman.
14 Yasa Qonun Yeni yasa yürürlüğe girdi. Yangi qonun kuchga kirdi.
15 Yatak Karavot Yumuşak yatakta uyudum. Yumshoq karavotda uxladim.
16 Yatırım Investitsiya Bu projeye yatırım yapacağız. Bu loyihaga investitsiya qilamiz.
17 Yatırım bankacılığı Investitsiya banki Yatırım bankacılığı danışmanlık hizmetleri sundu. Investitsiya banki konsalting xizmatlarini taqdim etdi.
18 Yatırım fonu Investitsiya fondi Yatırım fonuna para yatırdım. Investitsiya fondiga pul qo'ydim.
19 Yatırım ortamı Investitsiya muhiti Yatırım ortamı iyileştirildi. Investitsiya muhiti yaxshilandi.
20 Yatıştırmak Tinchlantirmoq Gerginliği yatıştırdık. Taranglikni tinchlantiradik.
21 Yavaş Sekin Yavaş yavaş yürüyorum. Asta-sekin yuryapman.
22 Yayın Nashr Bilimsel yayın sayısı artıyor. Ilmiy nashrlar soni ko'paymoqda.
23 Yazılı kültür Yozma madaniyat Yazılı kültür büyük önem taşıyor. Yozma madaniyat katta ahamiyat kasb etadi.
24 Yazılım geliştirme Dasturiy ta'minot yaratish Yazılım geliştirme süreci hızlandı. Dasturiy ta'minot yaratish jarayoni tezlashdi.
25 Yazmak Yozmoq Mektup yazıyorum. Xat yozyapman.
26 Yedekleme Zaxira nusxa Verileri düzenli yedekleyin. Ma'lumotlarni muntazam zaxiralang.
27 Yedi Yetti Haftada yedi gün. Haftada yetti kun.
28 Yemek Yemoq Yemek yiyorum. Ovqat yeyapman.
29 Yeni Yangi Yeni telefon aldım. Yangi telefon oldim.
30 Yeniden değerlendirmek Qayta baholash Stratejimizi yeniden değerlendirdik. Strategiyamizni qayta baholadik.
31 Yeniden finansman Qayta moliyalashtirish Borcumu yeniden finanse ettim. Qarzimni qayta moliyalashtirdim.
32 Yeniden yapılandırmak Qayta tashkil etmoq Şirketi yeniden yapılandırdık. Kompaniyani qayta tashkil etdik.
33 Yenilenebilir enerji Qayta tiklanadigan energiya Yenilenebilir enerji yatırımları artıyor. Qayta tiklanadigan energiyaga investitsiyalar ortmoqda.
34 Yenilenebilir enerji Qayta tiklanadigan energiya Yenilenebilir enerji yatırımları artıyor. Qayta tiklanadigan energiya investitsiyalari ortmoqda.
35 Yenilik Innovatsiya Yenilik olmadan ilerleme olmaz. Innovatsiyasiz taraqqiyot bo'lmaydi.
36 Yenilik Innovatsiya / Yangilik Yenilik olmadan ilerleme olmaz. Innovatsiyasiz taraqqiyot bo'lmaydi.
37 Yerel Mahalliy Yerel kültürleri destekliyoruz. Mahalliy madaniyatlarni qo'llab-quvvatlaymiz.
38 Yerinden etmek Siqib chiqarmoq Rakibi pazardan yerinden ettik. Raqibni bozordan siqib chiqardik.
39 Yeşil Yashil Yeşil ağaç gördüm. Yashil daraxt ko'rdim.
40 Yeşil ekonomi Yashil iqtisodiyot Yeşil ekonomiye geçiş hızlanıyor. Yashil iqtisodiyotga o'tish tezlashmoqda.
41 Yeşil ekonomi Yashil iqtisodiyot Yeşil ekonomiye geçiş hızlandı. Yashil iqtisodiyotga o'tish tezlashdi.
42 Yetki Vakolat / Huquq Bu konuda yetkim yok. Bu masalada vakolatim yo'q.
43 Yirmi Yigirma Yirmi yaşındayım. Men yigirma yoshdaman.
44 Yıl Yil Bu yıl İstanbul'a gidiyorum. Bu yil Istanbulga boraman.
45 Yıldız Yulduz Parlak yıldız gördüm. Porloq yulduz ko'rdim.
46 Yoksulluk Qashshoqlik Yoksullukla mücadele devam ediyor. Qashshoqlikka qarshi kurash davom etmoqda.
47 Yoksulluk Qashshoqlik Yoksullukla mücadele ediyoruz. Qashshoqlik bilan kurashyapmiz.
48 Yol Yo'l Uzun yol yürüdük. Uzun yo'l yurdik.
49 Yolsuzluk Korrupsiya Kurumsal yolsuzlukla mücadele ediyoruz. Institutsional korrupsiyaga qarshi kurashmoqdamiz.
50 Yolsuzluk Korrupsiya Yolsuzlukla mücadele sürdürülüyor. Korrupsiya bilan kurash davom etmoqda.
51 Yönetmek Boshqarmoq Ekibi iyi yönetti. Jamoani yaxshi boshqardi.
52 Yönetmelik Yo'riqnoma Yeni yönetmelik yayımlandı. Yangi yo'riqnoma chop etildi.
53 Yöntem Usul / Metod Farklı yöntemler denedik. Turli usullarni sinab ko'rdik.
54 Yöntem Usul / Metod Farklı yöntemler denedik. Turli usullarni sinab ko'rdik.
55 Yorumlamak Talqin qilmoq Bulguları yorumladık. Natijalarni talqin qildik.
56 Yorumlamak Izohlash / Talqin qilmoq Verileri yanlış yorumladılar. Ma'lumotlarni noto'g'ri talqin qilishdi.
57 Yükümlülük Majburiyat Yasal yükümlülüklerimiz var. Qonuniy majburiyatlarimiz bor.
58 Yumurta Tuxum Haşlanmış yumurta yedim. Qaynatilgan tuxum yedim.
59 Yüz Yuz Yüz gram lütfen. Yuz gramm iltimos.
60 Yüzmek Suzmoq Denizde yüzüyorum. Dengizda suzaman.
Z
# Turkcha O'zbekcha Turkcha misol O'zbekcha misol
1 Zamanla Vaqt o'tishi bilan Zamanla anlayacaksın. Vaqt o'tishi bilan tushunasan.
2 Zayıflatmak Zaiflashtirmoq Rakibi zayıflatmak istemedik. Raqibni zaiflashtirmoqchi emasdik.
3 Zemin hazırlamak Zamin tayyorlamoq Müzakereler için zemin hazırlandı. Muzokaralar uchun zamin tayyorlandi.
4 Zorlaştırmak Qiyinlashtirmoq Bu kararlar süreci zorlaştırdı. Bu qarorlar jarayonni qiyinlashtirdi.